常記溪亭日暮,沉醉不知?dú)w路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭(zhēng)渡,爭(zhēng)渡,驚起一灘鷗鷺。
作品注釋
① 如夢(mèng)令:詞牌名。
② 常記:通譯為長(zhǎng)久記憶,此文中作“嘗記”,曾經(jīng)記起的意思
③ 藕花:荷花
④ 爭(zhēng)渡:通譯為奮力劃船渡過。此文中作“怎渡”,如何渡過的意思
⑤ 鷗鷺:泛指水鳥
簡(jiǎn)譯
曾記起游玩溪亭到天黑,醉酒了不認(rèn)識(shí)回家的路,乘舟興盡而返,卻迷路誤闖入荷花池深處,怎么會(huì)去呢?怎么回去?。看瑯獡u動(dòng),驚擾得滿灘的飛鳥平地飛起。
新譯(故事新編)
高閣憑窗,晨光靜躺,暖風(fēng)和煦。
盛夏已盡,秋風(fēng)漸起,有雁兩行。
女子安靜的倚在窗臺(tái),纖細(xì)的手指撫著肩上的發(fā),眼神穿過林立的閣樓,雕梁畫棟間浮云朵朵。街邊的商販早早的就擺攤叫賣,隔著幾間屋子都能聽到他們賣力的喊聲,都城的繁華無(wú)聲地住進(jìn)了女子的心房,如今已不能如兒時(shí)那般嬉戲耍鬧,卻已經(jīng)靜下心來(lái)可以細(xì)品這塵世滋味。聽,此刻竟有賣蓮子的小販入城了,青青蓮蓬子,淘淘晚舟聲。忽的憶起當(dāng)年趣事,喚來(lái)丫鬟去買幾捧蓮子,如今時(shí)節(jié)已過,溪亭十里荷塘怕早已無(wú)蓮可賞,可這東塘蓮子卻是不可不嘗的,再過些時(shí)日,連這般蓮子也只能夢(mèng)里佳肴來(lái)相見,醉臥扁舟可采蓮了。
丫頭腳步很快,片晌時(shí)分就端上來(lái)一盤剝好洗凈蓮子,指頭大小的一顆顆碧綠的蓮子端坐在玉盤之中,女子取一顆,撥開綠衣,就丟進(jìn)嘴里。未取芯的蓮子是苦澀的,可女子不在乎,當(dāng)年初入荷花池,醉酒中便是如此囫圇吞棗的食了幾顆蓮子,小丫頭拉都未拉住,便也是那時(shí)喜歡的這般苦澀的味道。
“小齊,你可知道這蓮子幾時(shí)最為甜美?”
“小姐,當(dāng)然是當(dāng)下的初秋時(shí)節(jié),荷葉未敗,蓮藕未生呀”
“不對(duì),是剛摘下來(lái)最為甜美!哈哈”
“小姐!”
女子笑著看丫頭鼓著腮幫子,幫自己剝著蓮衣,便取了一顆剛剝好的蓮子塞到丫頭嘴里,這丫頭竟能鼓著腮幫子吃完一顆蓮子,女子想著要不要再塞兩顆進(jìn)去,丫頭卻開口說(shuō)話了。
“小姐,丫頭想家了”
“小齊,怎么?京都住得不開心么?”
丫頭搖了搖頭
“丫頭沒有不開心,是看到小姐不開心,到京都后,小姐都不能帶著丫頭去游玩,連集市都去不得,小齊看到小姐就一直坐在這窗前,小齊不希望小姐活在這個(gè)窗戶里面,小姐,我們回去吧。”
女子看著丫頭認(rèn)真的樣子,只能暗自嘆了口氣,這小丫頭以為是到了京城,我才會(huì)被禁錮在這小小的閣樓,只能看這一方天地,卻不是是這世俗禮教禁錮了我,那廣袤天地,是只屬于男子的。女子摸著丫頭的頭告訴丫頭,她們是不回去了,好好的在京都生活。
“丫頭,還記得上次我們出游是什么時(shí)候么?”
“呵呵,記得,當(dāng)時(shí)好多小姐喝醉了,小姐連路都不認(rèn)識(shí)了,一下子就劃船闖到了一個(gè)荷花溏里”
女子微微一笑,是啊,臥在舟上,吃了許多苦蓮子,才解了酒。
“丫頭,拿筆墨來(lái)?!?/p>
兒時(shí)歡快的時(shí)光一幕幕閃過女子的腦海,不一會(huì),女子笑著落下淚來(lái),奈何韶華不如意,方寸舍光陰,如今窈窕淑女,不能襕衫出門去。
丫頭熟練地鋪好紙張,開始研磨,女子抬頭看了看窗外,揮筆寫下:
常記溪亭日暮
曾今記得好友相邀,于溪亭小聚游玩,直到天色漸晚
沉醉不知?dú)w路
相聚時(shí)分,把酒言歡,竟喝醉了,忘卻歸家的路。
興盡晚回舟
年少青春,乘興而來(lái),載興而歸,是多么灑脫,乘舟而去,或許賞得荷塘月色
誤入藕花深處
可惜的是我已醉醺醺,不識(shí)歸家之路,竟闖進(jìn)這荷塘深處,四方皆是荷葉荷花,已不見月。
爭(zhēng)渡爭(zhēng)渡
這可怎么回去呢?劃著扁舟來(lái)回打轉(zhuǎn),壓倒了荷花,撞醒了月神。
驚起一灘鷗鷺
水聲清冽,荷塘波蕩,月神銀光漫灑,驚起飛鳥,在墨色的夜空中,飛,飛著。
窗外一只飛鳥飛過,載著女子的目光,遠(yuǎn)去。