GRE單詞(二)

The economist學習社區(qū)不合格粉絲一名,以前只聽每周課堂而忽視每日一詞

officious

釋義,盛氣凌人地彰顯權威,尤其是在無關緊要或瑣碎地事情上
近義,peremptory,high-handed,commanding

Everyone can appreciate a quip about the cramped commuter trains, the officious security guard, the sluggish lifts or the dodgy canteen food.
有些玩笑大家聽來都心領神會,比如講通勤火車如何擁擠,保安如何囂張跋扈,電器永遠等不來,食堂的飯有多難吃。

ambivalent

釋義,對某物或某人懷有矛盾的感情或想法,前綴ambi-代表“兩個”,而valent源自拉丁語valentia(力量),意味著同時被兩種情緒拉扯
搭配, ~ about/towards sb/sth;~ attitude/feelings
近義,equivoval, uncertain, unsure

Despite his whistle-blowing, Mr Rodchenkov himself remains ambivalent about steroid use.
盡管他最終成了揭發(fā)內幕的吹哨人,羅琴科夫本人對使用類固醇的態(tài)度仍然模棱兩可。

unseemly

釋義,(行為或做法)不合適或不得體的,seemly(合適的、得體的),注意詞性,形容詞。強調的是對于當時的情境而言不夠恰當、冒犯無禮、有失品味。
近義,indecorous, improper, inappropriate

While some consider it unseemly for judges to overrule a jury, others would like to entrust them with more authority.
盡管有些人認為法官推翻陪審團的裁定有失體統(tǒng),但另一些人愿意賦予他們更多的權力。
That increases the temptation to resort to unseemly practices.
這更會誘使它們去走歪門邪道。

platitude

釋義,(尤指談論道德的)說法或言論,被使用太多而不再有趣或有思想。
詞源,法語,plat,平的、枯燥的,它指的就是陳詞濫調,老生常談
近義詞,cliché, truism(注意區(qū)別altruism), commonplace

That is not just a platitude: the patients of sympathetic physicians have been shown to fare better.
這并不是陳詞濫調:研究顯示,富有同情心的醫(yī)生負責的患者恢復得更好。
Yet China's growth debunks that platitude.
然而中國的增長駁斥了那種陳詞濫調。

martinet

釋義,嚴格執(zhí)行紀律的人,尤其是在軍隊中
詞源,法國路易十四委任的步兵總監(jiān)、陸軍中校Jean Martinet。他以訓練紀律嚴格著稱。
近義,disciplinarian, taskmaster

This young British opera director is known for being a martinet, demanding millisecond precision in co-ordination between sight and sound.
這位年輕的英國歌劇導演以精細嚴格著稱,要求視覺和聲音之間的協(xié)調精度達到毫秒級。
It is true that Mr Cote occasionally comes across as a bit of a martinet.
的確,高德威偶爾會讓人覺得太過一板一眼。

hew

釋義,conform or adhere to
詞源,德語,本意為砍劈,后來有了說法“hew to the line”,就是沿著木頭上畫線的地方砍開,以把木頭做成長度合適的梁柱。引申為遵循、依照(某種特定思想、方法、規(guī)則)的意思

China might yet hew more closely to rich-country trade rules, and intervene less in its economy and foreign-exchange markets.
中國還是有可能進一步遵守富國的貿易規(guī)則,并減少對經(jīng)濟和外匯市場的干預。

insipid

釋義,來源于拉丁語insipidus,in否定-sipidus有滋味的,可口的
近義,vapid,dull,boring

Insipid economic growth and moribund trade liberalisation play their part; so too do shifts in manufacturing.
經(jīng)濟增長低迷及貿易自由化的進程停滯都加深了問題,制造業(yè)的轉變也是一個因素。
"A Midsummer Night's Dream", once seen as insipid, is now the most performed.
《仲夏夜之夢》一度被認為寡淡無味,如今卻最常上演。

prolific

釋義,(藝術家、作家)高產(chǎn)的,作品豐富的;(動植物)多產(chǎn)的,豐茂的;泛指,眾多的,大量的
詞源,拉丁語proles(后代)
近義,productive,creative,inventive

To their credit, Huawei and ZTE are among the world's most prolific generators of new patents.
華為和中興在這方面值得贊賞,它們的新專利申請量已經(jīng)位居世界前列。

altruism

釋義,關心他人需求和幸福勝過自己
詞源,法語altruisme,又可拉丁語alter(其他人)
搭配,out of ~,出于無私的考慮
近義,selflessness,compassion,goodwill

eschew 961th

釋義,刻意避免使用
詞源,法語eschiver,德語scheuen(躲避)
搭配,~ politics,~ publicity,用法偏正式
近義,abstain from,refrain from,give up

Or perhaps Sino-American rivalry will make American and other Western manufacturers eschew the use of a system so closely linked with the military power of a potential enemy.
又或者,中美之間的對抗可能會讓美國和其他西方世界的制造商避開一個與潛在敵國的軍方密切關聯(lián)的系統(tǒng)。

temperate

釋義,溫度,也能指氣候溫和的,人或行為心平氣和、溫和得體
近義,restrained,moderate

In matters of finance, if not climate, Canada is usually temperate.
如果不談論天氣,只論金融,加拿大通常是溫和平穩(wěn)的。

augment

釋義,to make sth. greater by adding to it
近義,supplement,increase

augment one's income 補充收入
And if brain implants are performed not for therapeutic purposes but to augment people's abilities, will that make the world an even more unequal palce?
如果使用大腦植入物不是為了治病而是為了增強人的能力,那么世界是否會變得更不平等?

laconic 937th

釋義,(人、講話或寫作風格)極為簡練的,甚至讓聽著感到冷漠或粗魯?shù)?br> 詞源,希臘語,古國Laconia的首都斯巴達,當?shù)厝酥v話非常簡短
近義,brief,concise,terse

Laconic and unadventurous in print, she was better at getting the story than telling it.
她的文字凝練而中正,她更善于捕捉故事而不是講述它們。


例句均來自經(jīng)濟學人,每周商論學習社區(qū)
感謝商論老師們的辛苦付出

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

友情鏈接更多精彩內容