原文:子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/p>
譯文:孔子說:“溫習(xí)舊的知識,進(jìn)而懂得新的知識,這樣的人可以做老師了!
心得:使我感悟最深的就是這句話??梢詾閹熞印蔽页了剂撕芫?,忽然茅塞頓開,明白了許多道理。 ? ?這句話的大意是:孔子說廣泛地熟讀典籍,復(fù)習(xí)所學(xué)的知識,進(jìn)而從中獲得新的領(lǐng)悟,又能努力吸收新知以求融會貫通。做到這樣的程度了,才可稱為老師。沒錯,學(xué)習(xí)貴在堅持,“溫故而知新”不可半途而廢,要養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣,才能通“溫故”而“知新”。