《人間便利店》,有名的一本日本作品。在這里,很難定義人到底是什么。
書(shū)中的主人公,他工作在便利店,便利店就像是人類(lèi)世界的一個(gè)個(gè)縮影。在日語(yǔ)中人間就是指人類(lèi)的意思?;葑邮且粋€(gè)“異類(lèi)”,她曾經(jīng)偽裝過(guò)內(nèi)心,也在同事的諷刺下決心離開(kāi)便利店。但后來(lái)她還是回來(lái)了,她覺(jué)得自己是為便利店而生的。我覺(jué)得那個(gè)時(shí)候他能找到生存的價(jià)值,就已經(jīng)很值得了。“異類(lèi)” 是由誰(shuí)定義的呢?存在即合理。