跟《世界報(bào)》Le monde 學(xué)法語(yǔ)新聞 2020-4-16 école à la maison

對(duì)應(yīng)音頻講解,可前往 木星外語(yǔ) 網(wǎng)站:http://muxingwaiyu.com

Confinement et ?école à la maison? : parent d’élèves au bord de la crise de nerfs

Pour beaucoup de parents d’élèves, la réouverture? ?progressive? des écoles est une lueur d’espoir.

au bord de: 在…旁邊,瀕臨

nerf: n.m. 力氣,精力

réouverture: n.f. 重新開(kāi)放

progressif: a. 逐漸的

lueur: n.f. 微光

avoir une lueur d’espoir 有一線希望

?C’est une lueur d’espoir au bout du tunnel?, concède Caroline ( tous les prénoms ont été modifiés), après l’annonce de la réouverture? ?progressive? des écoles à partir du 11 mai. Depuis quelques jours, la rumeur prédisait un autre scénario, selon lequel elles resteraient fermées jusqu’en septembre.

Caroline fait partie de ces parents pour qui? ?l’école à la maison? est? ?un enfer?. La perspective de voir la situation durer était particulièrement décourageante.

tunnel: n.m. 隧道

concéder: v.t. 承認(rèn)

rumeur:n.f. 謠言,傳聞

prédire: v.t. 預(yù)言

scénario: n.m. 局面,事態(tài)

faire partie de 是...的一部分

enfer: n.m. 地獄,(轉(zhuǎn))(精神上的)折磨,痛苦

perspective: f. 展望

durer: v.i. 持續(xù)很久

particulièrement: adv. 尤其,特別 =très

décourageant: adj. 使人氣餒的,使人泄氣的

Pour elle, une anecdote résume tout:? ?Le coup des crayons de couleur, ?a m’a tuée.? Au cours de la troisième semaine de confinement, elle s’aper?oit que sa fille, en garde partagée, a oublié ses crayons de couleur chez son père. A priori, rien de grave. Mais à l’heure de la distanciation sociale, tout prend des proportions étranges.

anecdote: n.f. 趣聞,小故事

résumer: v.t. 總結(jié),概括

coup: n.m. 打,擊

au cours de: 在…過(guò)程中

s’apercevoir: 發(fā)覺(jué),意識(shí)到

garde: n.m. 衛(wèi)兵,看守,n.f. 照看小孩的人

a priori: 按理說(shuō)

à l’heure de: dans une époque où règne ou a lieu ( quelque chose)

distanciation: n.f. 間隔,保持距離

proportion: n.f. 比例

?La ma?tresse exigeait que le coloriage soit fait au crayon, et pas au feutre.? Et voilà Caroline partie? ?faire la queue pendant quarante-cinq minutes devant le Monoprix?, pour racheter les précieux crayons,? ?avec les autres clients qui nous regardent de travers parce qu’ils soup?onnent ma fille d’être un porteur sain?. Entre-temps, l’enfant commence à avoir faim et l’attestation de déplacement approche de la péremption…

ma?tre, ma?tresse: n. 教師

exiger: v.t. 要求

coloriage: n.m. 著色,上色

faire la queue 排隊(duì)

racheter: v.t. 再買,重新買

précieux: a. 寶貴的

regarder qn. de travers 憎惡地看著某人,以敵意的目光看著某人

soup?onner: v.t. 懷疑

porteur: n. 攜帶者

sain:a. 健康的

entre-temps: adv. 在此期間,此時(shí)

attestation: n.f. 證明,證明書(shū)

approcher (de): v.t. indir. 即將到達(dá),臨近

péremption: f. 訴訟時(shí)效的消失

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容