4/100 英語-常用易懂

1) at all costs 不惜一切代價

① We shall rescue him at all costs. He is our captain!!

?我們要不惜一切代價去把他救出來。他是我們的隊長??!

② He is the man who will pursue his dream at all costs. even friends, family and love.

?他是哪種為了追求夢想而不惜一切代價的人,他甚至可以放棄朋友,家人和愛情。

Remark:

完全等價于中文的“不惜一切代價”,常用在一個人有很大決心要達成一些難以實現(xiàn)的事情,內(nèi)心堅定且重視以至于不惜一切代價。比如,為了女人,為了夢想,為了家,為了國家,為了成功…do sth at all costs. 不惜一切代價做某事。

2) all my life 一生,一輩子

① All my life, I do my best to make myself and the people I love happy.

?我這輩子一直盡力讓我自己和我愛的人開心。
② The greatest lie on earth is that " I will love you all my life."

?世界上最大謊言就是“我愛你,一輩子”

Remark:

描述一些會貫穿人生大部分時間的事物,比如家鄉(xiāng),伴侶,家人,習(xí)俗,習(xí)慣等等。最常見于我們發(fā)出誓言的時候:”我這輩子,這一生,都只....”


3) happen to 碰巧

① I happened to run into her in the bookstore ten years ago.

?十年前,我在書店上碰巧遇到了她。
② This shit could happen to anyone, but it happened to me. Damn it!!

?這種狗屎可能發(fā)生在任何人身上,但卻碰巧發(fā)生在我身上了,我去!

Remark:

描述小概率事件的發(fā)生,接近中文“碰巧”之意,但有更多豐富的含義,如描述可能性“Could happen to anyone." "If anything should happen to him, who takes the responsibilities? you??".


知識篩選與分享

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容