1207

102

今日金句

That tiny little strip of gum lying there is a whole three-course dinner all by itself!'

因?yàn)榘姹静煌?音頻文本略有出入

Chapter21

Good-bye Violet

'This gum,' Mr Wonka went on, 'is my latest, my greatest, my most fascinating invention! It's a chewing-gum meal! It's . . . it's . . . it's . . . That tiny little strip of gum lying there is a whole three-course dinner all by itself!'

'What sort of nonsense is this?' said one of the fathers.

'My dear sir!' cried Mr Wonka, 'when I start selling this gum in the shops it will change everything! It will be the end of all kitchens and all cooking! There will be no more shopping to do! No more buying of meat and groceries! There'll be no knives and forks at mealtimes! No plates! No washing up! No rubbish! No mess! Just a little strip of Wonka's magic chewing-gum — and that's all you'll ever need at breakfast, lunch, and supper! This piece of gum I've just made happens to be tomato soup, roast beef, and blueberry pie, but you can have almost anything you want!'

'What do you mean, it's tomato soup, roast beef, and blueberry pie?' said Violet Beauregarde.

'If you were to start chewing it,' said Mr Wonka, 'then that is exactly what you would get on the menu. It's absolutely amazing! You can actually feel the food going down your throat and into your tummy! And you can taste it perfectly! And it fills you up! It satisfies you! It's terrific!'

'It's utterly impossible,' said Veruca Salt.

'Just so long as it's gum,' shouted Violet Beauregarde, 'just so long as it's a piece of gum and I can chew it, then that's for me!' And quickly she took her own world-record piece of chewing-gum out of her mouth and stuck it behind her left ear. 'Come on, Mr Wonka,' she said, 'hand over this magic gum of yours and we'll see if the thing works.'

'Now, Violet,' said Mrs Beauregarde, her mother; 'don't let's do anything silly, Violet.'

'I want the gum!' Violet said obstinately. 'What's so silly?'

'I would rather you didn't take it,' Mr Wonka told her gently. 'You see, I haven't got it quite right yet. There are still one or two things . . .'

'Oh, to blazes with that!' said Violet, and suddenly, before Mr Wonka could stop her, she shot out a fat hand and grabbed the stick of gum out of the little drawer and popped it into her mouth. At once, her huge, well-trained jaws started chewing away on it like a pair of tongs.? 'Don't!' said Mr Wonka.

'Fabulous!' shouted Violet. 'It's tomato soup! It's hot and creamy and delicious! I can feel it running down my throat!'

'Stop!' said Mr Wonka. 'The gum isn't ready yet! It's not right!'

'Of course it's right!' said Violet. 'It's working beautifully! Oh my, what lovely soup this is!'

'Spit it out!' said Mr Wonka.

'It's changing!' shouted Violet, chewing and grinning both at the same time. 'The second course is coming up! It's roast beef! It's tender and juicy! Oh boy, what a flavour! The baked potato is marvellous, too! It's got a crispy skin and it's all filled with butter inside!'

'But how in-teresting, Violet,' said Mrs Beauregarde. 'You are a clever girl.'

'Keep chewing, baby!' said Mr Beauregarde. 'Keep right on chewing! This is a great day for the Beauregardes! Our little girl is the first person in the world to have a chewing-gum meal!'

Everybody was watching Violet Beauregarde as she stood there chewing this extraordinary gum. Little Charlie Bucket was staring at her absolutely spellbound, watching her huge rubbery lips as they pressed and unpressed with the chewing, and Grandpa Joe stood beside him, gaping at the girl. Mr Wonka was wringing his hands and saying, 'No, no, no, no, no! It isn't ready for eating! It isn't right! You mustn't do it!'

'Blueberry pie and cream!' shouted Violet. 'Here it comes! Oh my, it's perfect! It's beautiful! It's . . . it's exactly as though I'm swallowing it! It's as though I'm chewing and swallowing great big spoonfuls of the most marvellous blueberry pie in the world!'

'Good heavens, girl!' shrieked Mrs Beauregarde suddenly, staring at Violet, 'what's happening to your nose!'

'Oh, be quiet, mother, and let me finish!' said Violet.

'It's turning blue!' screamed Mrs Beauregarde. 'Your nose is turning blue as a blueberry!'

'Your mother is right!' shouted Mr Beauregarde. 'Your whole nose has gone purple!'

'What do you mean?' said Violet, still chewing away.

'Your cheeks!' screamed Mrs Beauregarde. 'They're turning blue as well! So is your chin! Your whole face is turning blue!'? 'Spit that gum out at once!' ordered Mr Beauregarde.

'Mercy! Save us!' yelled Mrs Beauregarde. 'The girl's going blue and purple all over! Even her hair is changing colour! Violet, you're turning violet, Violet! What is happening to you?'

'I told you I hadn't got it quite right,' sighed Mr Wonka, shaking his head sadly.

'I'll say you haven't!' cried Mrs Beauregarde. 'Just look at the girl now!'

Everybody was staring at Violet. And what a terrible, peculiar sight she was! Her face and hands and legs and neck, in fact the skin all over her body, as well as her great big mop of curly hair, had turned a brilliant, purplish-blue, the colour of blueberry juice!

'It always goes wrong when we come to the dessert,' sighed Mr Wonka. 'It's the blueberry pie that does it. But I'll get it right one day, you wait and see.'

'Violet,' screamed Mrs Beauregarde, 'you're swelling up!'

'I feel sick,' Violet said.

'You're swelling up!' screamed Mrs Beauregarde again.

'I feel most peculiar!' gasped Violet.

'I'm not surprised!' said Mr Beauregarde.

'Great heavens, girl!' screeched Mrs Beauregarde. 'You're blowing up like a balloon!'

'Like a blueberry,' said Mr Wonka.

'Call a doctor!' shouted Mr Beauregarde.

'Prick her with a pin!' said one of the other fathers.

'Save her!' cried Mrs Beauregarde, wringing her hands.

中文翻譯

二十一、再見了維奧勒

“這種口香糖,”旺卡先生繼續(xù)說道,“是我最新、最了不起也是最迷人的發(fā)明!那是可以當(dāng)飯吃的口香糖!它是……是……是……抽屜里的那根小小的口香糖,是包括三道萊肴的一頓正餐!”

“這算哪門子胡言亂語(yǔ)?”有一位父親說。

“親愛的先生,”旺卡先生大聲說,“等我一開始在商店里出售這種口香糖,一切就會(huì)發(fā)生根本的變化!再也不需要什么廚房和烹調(diào)!不再需要去購(gòu)買任何食品!不要買肉也不要買蔬菜!進(jìn)餐時(shí)也不需要什么刀叉!連盤子也不要!不要洗刷碗碟!沒了食品垃圾!一切都變得井井有條!一根旺卡的奇妙的口香糖就足以取代這一切了──它能滿足你們?cè)?、中、晚三餐的需要!我剛制作出的這根口香糖正好是番茄湯、烤牛肉、漿果餡餅,不過你幾乎可以從這類口香糖中吃到你想要吃的任何東西!”

“這是什么意思?難道它能變成番茄湯、烤牛肉和漿果餡餅嗎?”維奧勒·博勒加德問道。

“如果你打算嚼它,”旺卡先生說,“那么可以在一餐佳看中吃到的東西你也同樣能從它里面獲得。這真是極其令人驚嘆的!事實(shí)上你可以感覺到食物正通過你的喉嚨進(jìn)了你的肚子!你可以充分享受到它的美味!它能讓你吃得飽飽的,吃得滿意和舒坦!它實(shí)在是太奇妙了!”

“這絕對(duì)不可能?!表f魯卡·索爾特說。

“只要它是口香糖,”維奧勒·博勒加德喊起來,“只要它是一根口香糖,我就能嚼它,看來它是專為我制作的!”她一下就從嘴里掏出自己那塊創(chuàng)造世界紀(jì)錄的口香糖,把它粘在自己左耳后面,說道:“來啊,,旺卡先生,把你這根神奇的口香糖給我,讓我們看看它是否真有那么奇妙。”

“啊,維奧勒,”她母親博勒加德太太說道,“別干傻事,維奧勒?!?/p>

“我要這塊口香糖!”維奧勒固執(zhí)地說道,“這有什么傻不傻的?”

“我倒希望你別去吃它,”旺卡先生溫和地勸告她,“你瞧,我還沒有完全把它配制好。還有一兩樣?xùn)|西……”

‘呸,見鬼去吧!”維奧勒說。突然,旺卡先生根本來不及阻止她,只見她飛快地伸出一只胖乎乎的手,從那只小抽屜里一把抓起那塊粘膩的口香糖,塞進(jìn)了嘴里。她的很大的久經(jīng)鍛煉的兩頰立刻象一把鉗子一樣大動(dòng)起來。

“別嚼!”旺卡先生說。

“太好啦!”維奧勒大聲嚷道,“是番茄湯!熱乎乎的,奶油味十足,真太好吃啦!我能感到它正順著我的喉嚨滑下去!”

“別嚼啦!”旺卡先生說,“這種口香糖還沒配制好,它還有些問題!”

“不,它好極啦!”維奧勒說,“它的效用真發(fā)揮得太好啦!天呀,這湯的味道多好??!”

“把它吐出來!”旺卡先生說道。

“味道變了!”維奧勒嚷道,同時(shí)不停地邊嚼邊樂?!暗诙廊R上來了!那是烤牛肉!嫩極了,汁多味鮮!天呀,味道好極了!焙土豆也可口極了!皮真脆,里面浸透了奶油!”

“啊,多么有趣,維奧勒,”博勒加德太太說,“你真是個(gè)聰明的姑娘!”

“嚼啊,孩子,”博勒加德先生說,“不停地嚼下去!這真是博勒加德一家的大喜日子!我們的小女孩是世界上第一個(gè)吃到當(dāng)飯吃的口香糖的人!”

所有的人都看著維奧勒,她就這么站在那兒不停地嚼著那塊美味奇妙的口香糖。小查理·巴克特完全給迷住了,目不轉(zhuǎn)睛地看著她那兩片橡膠似的大嘴唇,看著它們不停地一閉一合咀嚼著,喬爺爺就站在他身邊,瞠目結(jié)舌看著這個(gè)女孩。旺卡先生不停地?fù)]著手說道:“不,不,不,不,不!它還不能吃!它還有些問題!你不能這么吃它!”

“漿果餡餅和奶油!”維奧勒嚷起來,“又一道萊上來了!天啊,真是美得沒法說!太好吃啦!它正……完全就象我正把餡餅吞下去!我好象正在嚼著吞下滿滿一大調(diào)羹一大調(diào)羹的漿果餡餅,那真是世界上最最可口的漿果餡餅!”

“天啊,孩子!”博勒加德太太突然尖叫起來,睜大眼瞪著維奧勒,“你的鼻子怎么啦!”

“噢,別吵,媽媽,讓我把餡餅吃完!”維奧勒說。

“變成藍(lán)色的了!”博勒加德太太尖叫著,“你的鼻子變藍(lán)了!就象一顆漿果!”

“你媽媽說得很對(duì)!”博勒加德先生喊起來,“你的鼻子變成紫色的了!”

“你們說什么呀?”維奧勒問道,仍然不停地嚼著。

“瞧你的臉頰!”博勒加德太太驚叫道,“它們也在變藍(lán)!還有你的下巴!你整張臉都變藍(lán)了!”

“馬上把那塊口香糖吐掉!”博勒加德先生命令道。

“天哪,救救我們吧!”博勒加德太太氣急敗壞地叫道,“這姑娘全身都變藍(lán)發(fā)紫了!頭發(fā)的顏色也變了!維奧勒,你真變成紫羅蘭了,維奧勒,你這是怎么啦?”

“我告訴你我還沒有把它完全配制好。”旺卡先生嘆口氣,悲哀地?fù)u搖頭。

“我才不管你配沒配好呢!”博勒加德太太喊道,“你看看這個(gè)姑娘吧!”

所有的人都大瞪著眼看著維奧勒。她的樣子實(shí)在變得太驚人太可怕了!她的臉、手、腿以及頸部,事實(shí)上她全身的皮膚,包括她那一頭濃密厚實(shí)的鬈發(fā),全都變成鮮艷的紫藍(lán)色了,也就是那種漿果汁的顏色。

“每當(dāng)吃到那道甜點(diǎn)心時(shí),總是要出岔子,”旺卡先生嘆息道,“就是那道漿果餡餅弄出的問題,可總有一天我會(huì)解決這個(gè)問題的,等著瞧吧?!?/p>

“維奧勒,”博勒加德太太驚叫道,“你全身都腫脹起來了!”

“我覺得很難受。”維奧勒說。

“你腫脹起來了!”博勒加德太太又發(fā)出了尖叫。

“我說不出的難受!”維奧勒喘吁吁地說。

“我可一點(diǎn)不感到驚奇!”博勒加德先生說。

“天哪,孩子!”博勒加德太太恐怖地尖叫起來,“你象只氣球一樣鼓起來了!”

“象一顆漿果?!蓖ㄏ壬f。

“快叫醫(yī)生!”博勒加德先生喊道。

“得用針戳!”一位父親說。

“救救她!”博勒加德太太絞著兩手喊叫道。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • 目前能ping通的IP:216.58.193.51 59.18.44.245 59.18.44.53 59.18....
    StevenZack閱讀 2,430評(píng)論 0 0
  • 青花絲竹唱咿呀,女兒小郎拾碎霞。 年年引君燈飾月,寸寸望鄉(xiāng)臺(tái)掃花。
    冷話閱讀 490評(píng)論 0 5
  • 初夏一直忘不了嚴(yán)冬,大家都以為是矯情,沒有人知道那是真愛! 初夏一直記得她和嚴(yán)冬的第一次見面! 那時(shí)候的嚴(yán)冬還不是...
    麓城印象閱讀 316評(píng)論 0 0
  • 前言 由于項(xiàng)目組里的老大工程能力實(shí)在太強(qiáng),各種技術(shù)棧玩得6到飛起,于是我們也跟著開闊了不少視野。業(yè)務(wù)的一些特性也導(dǎo)...
    yanianthe閱讀 12,906評(píng)論 1 8
  • NHK 紀(jì)錄片 72 小時(shí)紀(jì)實(shí)系列是一個(gè)很有意思的系列紀(jì)錄片,找一個(gè)地點(diǎn),拍攝組會(huì)開始連續(xù) 72 小時(shí)的記錄與采訪...
    招財(cái)小能手閱讀 782評(píng)論 3 2

友情鏈接更多精彩內(nèi)容