
推薦三本書:
活著,別無其它,
在櫻花花蔭之下,
便是奇跡。
小林一茶
1,
蘭陵笑笑生《金瓶梅》:
微博上“金瓶梅”這三個字是被屏蔽的敏感詞匯,可見至今這部“奇書”某種程度上還是淫穢的代名詞。
讀《金瓶梅》的時候也難免會有獵奇的心理。
先說版本,1994年吉林大學(xué)出的張竹坡評點本,有刪節(jié),這個應(yīng)該是內(nèi)地目前唯一能買到的版本。
人民文學(xué)1985年出過,但是現(xiàn)在很不好買了。
張批本是以繡像本,又稱崇禎本為底本。
此外還有詞話本,這個應(yīng)該是早期的版本,比較接近原貌。
想讀沒刪節(jié)的可以找港版的夢梅館本或者里仁書局的臺版。
個人覺得刪節(jié)版雖然號稱是不會對理解小說有影響的“潔本”,但實際并非如此,比如無法理解為什么西門慶另幾個媳婦為什么諷刺潘金蓮在床上給西門慶什么都做,并因之瞧不起她。
金瓶梅的書名,一般認為是書中三位女主角潘金蓮、李瓶兒、龐春梅各取一字。
至于這個作者,至今也是說不清。
金瓶梅在文學(xué)史上的地位是很高的,可以說僅次于紅樓夢,原因之一是金瓶梅中的人物是復(fù)雜的。
西門慶在小說中是一個“惡人”,而非“惡魔”,比如李瓶兒死后,西門慶的悲切很令人感動。
潘金蓮一輩子沒干好事,但她一直都在斗爭,也令人同情。
人物的復(fù)雜也就帶來了小說本身的復(fù)雜,《金瓶梅》的偉大在于寫出了生活。
2,
莫言《酒國》:
在很多作家和評論家眼中,《酒國》是莫言藝術(shù)性最高的作品。
但是這本小說在讀者那里卻不那么流行。
酒國中虛構(gòu)了一個酒文化盛行的城市,這里這充斥著饕餮之風(fēng),甚至吃嬰兒。
故事的主線是圍繞調(diào)查員調(diào)查酒國吃嬰兒的事件而展開。
這部作品里表現(xiàn)了權(quán)力的腐敗,欲望的泛濫,以“吃人”這個極端的意象暴露了人性的貪婪與殘酷。
除了這個有些“重口味”的故事,《酒國》的特別之處在于其講故事的手法。
小說中有所謂“元小說”,一般的小說都致力于塑造一個虛擬的世界,讓讀者沉浸其中。
元小說則正好相反,作者本人時常跳出來提醒讀者,這個故事是我編的,甚至?xí)v述我是怎么編的。
在作品中的莫言與另一個人的信件中,不斷講述著故事人物是如何塑造,情節(jié)是怎么發(fā)展的。
王堯曾對莫言說:我看得出,你最大的委屈之一就是別人不懂你的《酒國》。
3,
蘇童《米》:
當(dāng)我們提起“南方”這個詞,往往聯(lián)想起杏花煙雨、小橋流水這樣詩意的詞匯,蘇童筆下的南方卻全然不是如此。
南方的陰暗、潮濕、糜爛在他筆下展現(xiàn)的淋漓盡致。
蘇童的小說關(guān)注人性的陰暗面,他筆下的人物那種畸形、變態(tài)的心理讓人難以適從。
欲望、暴力、復(fù)仇,這種扭曲似乎又增強了世界的黑暗。
《米》就是這樣一個由饑餓而起,由莫名的恨意引起復(fù)仇的故事。
主角是一位難民,受難的經(jīng)歷培養(yǎng)了他對世界的恨意。
在忍氣吞聲中他終于獲得了權(quán)力和地位,而他唯一想要的是報復(fù)身邊每一個人,復(fù)仇的快意成了他人生的全部。
像《米》這種比較陰暗的作品往往不會有太多的讀者。
畢竟讀本小說還越讀越難受,但這種暴露、反思人性的作品確有其獨特的價值。