世人把愚人節(jié)
過成玩笑與謊言
我卻想起濟(jì)源那座山執(zhí)著的人
愚公移山
心有溝壑
便一鋤一鑿
慢慢墾出歲月的荒蕪
填平人間的崎嶇
那些旁人眼中的頑固與癡傻
那些看似不可撼動(dòng)的阻礙與重巒
在戲謔者眼里是愚
在堅(jiān)守者腳下
是步步可移的平凡
西方有愚人節(jié)
以嬉笑度日
東方有愚公移山
以堅(jiān)韌立世
不去欺瞞世間
也不欺騙自己
更不玩弄
那些浮華輕巧的把戲
只信一步一步的前行
才是最清醒的勇敢
風(fēng)來就迎風(fēng)
石硬便鑿石
不隨潮流
說那些虛妄的話
只把堅(jiān)持
活成沉默而堅(jiān)定的答案
這世間最可貴的愚
從來不是玩笑
是認(rèn)準(zhǔn)前路
便永不回頭的肝膽
作者簡(jiǎn)介:張占舉,筆名張相,1965年3月生,河南浚縣人,中國(guó)硬筆書法家協(xié)會(huì)會(huì)員,河南省書法家協(xié)會(huì)會(huì)員,焦作市書法家協(xié)會(huì)副主席,山陽(yáng)區(qū)十屆政協(xié)常委,山陽(yáng)區(qū)書法家協(xié)會(huì)主席,焦作市古恩州驛文化研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)。