寫(xiě)文章,沒(méi)有必要太多套路
我記得有人說(shuō)過(guò)這么一句話:“實(shí)話難聽(tīng)。虛的聽(tīng)多了,偶爾聽(tīng)一次實(shí)話,居然還不習(xí)慣了?!比缓笪揖拖肓艘幌?。確定,有很多時(shí)候,實(shí)話說(shuō)起來(lái)挺硬的,不好聽(tīng),也沒(méi)人喜歡聽(tīng)。所以,有些人就說(shuō)了,說(shuō)話要含蓄,要模糊不清,最好是模棱兩可。如此,如果有人質(zhì)對(duì)(對(duì)質(zhì)),或者什么追查之類的時(shí)候,可以推諉、推卸、推脫。
我們知道,中國(guó)文字博大精深,很多文章很有文采,語(yǔ)言很美。但是,卻常常被一些人用來(lái)文過(guò)飾非,玩弄文字游戲,用似是而非的詞匯來(lái)掩飾了事實(shí)與目的。
不知道在其他語(yǔ)言之中,有沒(méi)有文采這個(gè)詞。但可以肯定的是,很多是沒(méi)有語(yǔ)言藝術(shù)的,都是很簡(jiǎn)單直白的。
所以,有一些文章,能夠看得懂的都是聰明人,也只有聰明人,才能看得懂文字背后的意思。
所以,有時(shí)候,我不贊成寫(xiě)太模糊的文字,也不喜歡看那些看起來(lái)很美實(shí)際上卻是模棱兩可的文章,我感覺(jué)吧,那些文章的語(yǔ)言之中充滿了套路,就跟算命先生這類江湖騙子說(shuō)話的套路一個(gè)樣。
因此,我認(rèn)為,如果沒(méi)有必要,寫(xiě)文章無(wú)須太多的套路,在于我們,也沒(méi)有必要去寫(xiě)那些套路的文字。