齊天樂(lè):思故里
水微塵 作
一從別卻江南路,塵途幾番行旅。
雁影橫空,蛩聲入夜,撩動(dòng)幽懷千縷。
滄波遠(yuǎn)佇。望煙樹(shù)重重,故園何處。
舊事溫存,少年游處總?cè)绻省?/p>
窗前常有涼月,伴桑麻笑語(yǔ),舊歡重?cái)ⅰ?/p>
淺酌村醪,閑觀(guān)田畝,最是人間佳趣。
羈愁漫度。愿早整行裝,返鄉(xiāng)歡聚。
寸念悠悠,逐長(zhǎng)風(fēng)杳去。
譯文賞析:
自從告別了江南的歸途,這一路風(fēng)塵仆仆,已經(jīng)走過(guò)了多少漂泊的旅途。
長(zhǎng)空里雁影斜斜掠過(guò),深夜中蟋蟀鳴聲陣陣,牽動(dòng)了我心底深埋的千縷愁緒。
我站在蒼茫的水邊久久佇立,望向遠(yuǎn)方層疊的煙樹(shù)迷濛,我的家鄉(xiāng),究竟在哪個(gè)方向?
那些年少時(shí)嬉游的過(guò)往還暖在心頭,回憶里的舊地,想來(lái)始終是當(dāng)初的模樣。
窗前常懸著清寂的涼月,恍惚里總想起家鄉(xiāng)的光景:鄰里閑談著桑麻農(nóng)事的笑聲,舊日的歡悅還能一一重?cái)ⅰ?/p>
淺斟著自釀的村酒,閑看田間的莊稼抽穗生長(zhǎng),這才是世間最動(dòng)人的平凡樂(lè)趣。
我揣著這滿(mǎn)懷羈旅的愁緒挨過(guò)了無(wú)數(shù)時(shí)日,只盼著早日收拾好行囊,回到家鄉(xiāng)與親人相擁相聚。
此刻我綿長(zhǎng)的心意悠悠蕩蕩,正追著長(zhǎng)風(fēng),朝著故土的方向遠(yuǎn)遠(yuǎn)飄去。


