昨日,諾貝爾文學獎公布
村上春樹
依然
……
沒有中獎
粉絲尷尬地
停止了提前歡慶會

遠在比利時的平面設(shè)計師
Jamie Edler
好像很久之前就知道了
這一沮喪的消息
畢竟在他曾經(jīng)設(shè)計的
村上春樹海報上
這個男人也是一副
垂頭喪氣的樣子

(好啦我是在瞎扯)
比起廣為人知的諾貝爾獎
今天我想介紹的獎
可能就顯得無足輕重了
(所以我才要蹭諾貝爾獎的熱度嘛)
希望大家有耐心看下去:-O
9?年前,為了鼓勵和表彰
年輕有才的英國藝術(shù)學院本科生
創(chuàng)意視覺平臺
「It’s?nice?that」
創(chuàng)立了
「the?Graduate」獎項

7月6日
「It’s?nice?that」公布了
2017?「the?Graduate」
11?位新銳設(shè)計師從1000多位
參賽設(shè)計師中脫穎而出
獲得此獎
我選取了
5位
專注于視覺藝術(shù)領(lǐng)域
新生代設(shè)計師
(開頭所說的Jamin Edler
就是其中一位)
他們雖然年輕氣盛
但在創(chuàng)意領(lǐng)域的成就
已經(jīng)令人嘆為觀止

Ben?Hutchings
Ben?是一名
來自中央圣馬丁的學生
雖然之前自學過平面設(shè)計
但當他真正進入課堂之后
還是有些震驚
在圣馬丁上藝術(shù)課
沒有人會給你一個預定的方向
或者手把手教你如何做設(shè)計
他們更鼓勵你
從既定框架潮流中跳出來
探索屬于自己的藝術(shù)風格

Ben?的作品主要是
一些實驗式設(shè)計項目
比如以?3D?的形式
重新詮釋星際信號
他也以此手法為
意大利面品牌做包裝


不過?Ben?最吸引人的作品
還是他為紐約莫扎特節(jié)設(shè)計的標識
他特意創(chuàng)作了一個
可以移動的金字塔裝置
把?M?塑造成?3D?的效果
同時折射出莫扎特的頭像
形成棱鏡

后來他也受美國插畫藝術(shù)家
Bob?Gill?的啟發(fā)
創(chuàng)作了一組視覺旅行指南




Joey?Yu

Joey?Yu?是倫敦新生代
插畫家、動畫家
她有自己一套哲學
用五個單詞概括就是:
「It’s?Cool?to?Work?Hard」
Joey?在倫敦郊區(qū)長大
很小的時候遇到了一群
對藝術(shù)非常有熱情的老師和學生
從此她也愛上了藝術(shù)
作為移民一代
她覺得住在倫敦郊區(qū)
沒什么大不了
離市中心也就是
20分鐘的地鐵車程罷了

Joey?在金斯頓讀的插畫動畫專業(yè)
與她而言
金斯頓就是她靈感的來源

Joey?最近的一個項目名叫
Anti?Assimilation?Wear
她直接從速寫本里選取了幾個靈感
然后用很懶散的筆觸
畫出人物、衣服、旗幟

Joey?希望能夠通過她自己的作品
告訴年輕的讀者們
事情總會有
非常好玩的解決或者呈現(xiàn)方式
既要相信自己的眼光
也努力去接納更多新東西!



Jamie?Edler

Jamie?是比利時人
開始并不打算上大學
后來被說服之后
依然沒有立刻去大學
而是來中國?Gap?了一年
教教英語,游覽下大好河山
在這一年,
Jamie?有一個意外的的收獲
就是愛上了王家衛(wèi)



除了王家衛(wèi),他對日本文化也很有興趣:


從他的海報里
可以看到西方人眼中的東方文化
是什么樣子
Jamie?的創(chuàng)作從來都是隨心所欲
甚至有些任性
他會跟隨感覺快速地找到思路
然后盡可能以幽默
輕松的方式呈現(xiàn)出來

Morgan?Ward?Morgan


Morgan曾在大學課上聽到
這樣一句終身受用的話:
「不要創(chuàng)造那些給答案的作品,
而要創(chuàng)造那些可以提出問題的作品」

他的作品勝在一種「模糊」感
(語意不清)
讀者的眼睛
在不同顏色的畫板上跳躍
色彩、紋理、標記
不停地刺激你的視覺

Morgan?希望能夠
在色彩和紋理找到一種聯(lián)系
不過最讓他癡迷的還是研究
在二維的畫板上
構(gòu)筑出三維空間的效果



Katy?Wang

Katy?Wang 本來
只是一個普通的動畫專業(yè)學生
但是她的畢業(yè)小動畫——
Contact?引起了人們的關(guān)注

這部小動畫講述了一段星際旅行
靈感則來源于長時間的異地戀
經(jīng)歷過異地戀的人
很多時候都孤身一人
對聯(lián)絡(luò)的渴望與日俱增
而從這時候
Katy?Wang?開始
對空間和時間產(chǎn)生濃厚的興趣

Katy?在這段動畫里
用了一個孤獨的星球來暗喻自己
孤獨感不僅僅是異地戀所帶來的
在大一的時候
她對未來的迷茫
以及來自外部的批判
更讓她有些懷疑自我
而這些都加重了她的孤獨感

當宇航員走出沉寂
踏出密閉的航空倉
開始他真正的冒險時
自由和希望的狂喜涌上心頭
觀眾也會情不自禁地為之振奮

川端康成曾說過
一切藝術(shù)都無非是
人們走向成熟的道路
在不斷創(chuàng)作和思考的過程中
看似稚嫩的青年藝術(shù)家們
對自我,對藝術(shù)
對周遭的一切
有了更加清醒的認識
他們的生活趨向高深
從單純的生理存在中升華
并把個人引向自由
我相信稚嫩并不可怕
因為新銳終將引領(lǐng)未來
(圖片均來自 It's Nice That)