start:開始
begin:(內(nèi)含有從頭)開始
start from the beginning
begin from here(不用加from the beginning,已經(jīng)有從頭之意)
――我的疑問引子:寫的時(shí)候想精準(zhǔn)表達(dá)
從意義上沒有什么區(qū)別??梢曰Q
start 和 begin 都有開始的意思 但要了解他們的確切用法卻要來自于經(jīng)驗(yàn)
start 是在任何時(shí)候開始都行的開始 比如說賽車比賽中 兩輛車突然停了 然后又決定再往前開 這么說:
Start driving from here!
(從這兒開始開吧!)
begin 一般用在大事兒上面 不像上面我舉的這種例子 雞皮蒜毛的小事兒 如:
Let us begin our show!
(讓我們開始節(jié)目吧!在這里 節(jié)目是從頭開始)
在這里,begin的用法和start不同 begin有從頭開始的意思 而start是從哪兒開始(不一定是起點(diǎn),半截也行)都行
如果一句話中文都是“從頭開始”用start和begin說的話 英文將會(huì)是這樣:
Start from the beginning (這里要加from the beginning 來強(qiáng)調(diào)“從頭開始”里的“從頭”)
換成是用begin 這樣說:
Begin from here (在這里 不用加"from the beginning" 因?yàn)閎egin含有從頭的意思)