她女兒三歲開始讀誦經(jīng)典,包括中文英文。讀了十二年到15歲,提出想去英國留學,學習拉丁文和希臘文。
去了英國院校,本來面試時間是15分鐘,但兩個小時后,校長親自送孩子出來,旁邊的翻譯已經(jīng)被晾在一遍。校長說,竟然還有中國孩子在讀莎士比亞的書!而讓他起敬的是,這個讀英國經(jīng)典的孩子,是作為中國文化的代表,志向是要以中國學問融貫西方學問!
翻譯跟孟老師評價孩子英語:發(fā)音標準,感覺不出任何中國語音(得益于只聽標準的播經(jīng)機里的聲音,沒有接受過中國英語或外教教),其次沒有轉化的過程(得益于在不懂中文意思的前提下直接背誦英文經(jīng)典,后直接看美國電影短時間適應日常生活用語);第三生活用語詞匯量少,但表達文雅準確,以至于引經(jīng)據(jù)典,至使翻譯無法翻出來(得益于學英文從經(jīng)典學起)!
這樣在英國,如同讀經(jīng)十年后被牛津大學錄取的歐陽瀟逸一樣,一個15歲的中國女孩,以她對中國學問的高度得到了異國人的尊重!
而在一年多的時間里,孟老師女兒以她被培養(yǎng)起來的聰明和深厚的文化功底,以及其好學精神,以一年多的時間完成學院十年的課程!
孩子讀經(jīng)典,怕沒能力嗎?怕耽誤學習嗎?稍加思考,就會明白,孩子讀經(jīng)典,功在十年后!乃至于一輩子 。