8.3

今日長難句

Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.(Text4. 2006)

surround / s??raund / v.圍繞;環(huán)繞

promise / ?pr?mis / n.許諾;承諾

religion / ri?lid??n / n.宗教

Memento mori 拉丁語,可譯為:“記住你終有一死”

結(jié)構(gòu)分析

你需要知道

1. 冒號后面,是解釋說明的部分,可以是單詞、短語或句子。這里不用管是什么成分哈~

2. remember后面跟的賓語從句①②③為平行結(jié)構(gòu)。

翻譯

如今,周圍到處都是對唾手可得的幸福的承諾,我們需要藝術(shù)來告誡我們,正如宗教曾經(jīng)告訴我們的,人終有一死,萬事皆會結(jié)束,幸福不在于拒絕,而在于接受它。

預(yù)告8.6長難句(又到周末了哈哈哈~)

Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced. (完形,2007)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容