今日長難句
Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us, as religion once did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.(Text4. 2006)
surround / s??raund / v.圍繞;環(huán)繞
promise / ?pr?mis / n.許諾;承諾
religion / ri?lid??n / n.宗教
Memento mori 拉丁語,可譯為:“記住你終有一死”
結(jié)構(gòu)分析
你需要知道
1. 冒號后面,是解釋說明的部分,可以是單詞、短語或句子。這里不用管是什么成分哈~
2. remember后面跟的賓語從句①②③為平行結(jié)構(gòu)。
翻譯
如今,周圍到處都是對唾手可得的幸福的承諾,我們需要藝術(shù)來告誡我們,正如宗教曾經(jīng)告訴我們的,人終有一死,萬事皆會結(jié)束,幸福不在于拒絕,而在于接受它。
預(yù)告8.6長難句(又到周末了哈哈哈~)
Early promises to end Indian tribute and taxes on people of mixed origin came much slower because the new nations still needed the revenue such policies produced. (完形,2007)