
實(shí)篤愛情能夠、也應(yīng)該有間歇;可是母親的歡樂卻不會(huì)衰退,反倒會(huì)隨著孩子的需要而與日俱增,隨著孩子的成長而發(fā)展。它既是一種激情,也是一項(xiàng)需要;既是一種感情,也是一項(xiàng)義務(wù);既是一種必需,也是一種幸福?!蜖栐?。
他的愛很簡單,只是別人看來有些復(fù)雜了。所以他的一生離不開它們——文字與女人。
“巴爾扎克”——喊出了一個(gè)藝術(shù)的魂靈。五年居住在衛(wèi)丹,母親卻只能來看他唯有的一次,當(dāng)他激動(dòng)不已跑出來見母親的時(shí)候,母親的冷漠卻將他推到了一個(gè)低谷。
“全班34人,排名32名的學(xué)生沒有資格享受愛撫和親吻?!边@句話,如橫踢霹靂抽打著小巴爾扎克,也正是這些因素,造就了巴爾扎克一生尋愛的幸福。她的母親薩朗比埃給予巴爾扎克的愛是嚴(yán)厲且又冷漠的。有時(shí)候,巴爾扎克也不懂得自己的愛是什么?
他對(duì)母親的害怕與冷淡,最后到憎恨,都從點(diǎn)點(diǎn)滴滴的情感上得到了驗(yàn)證。他是這樣說的“我從來沒有母親,她實(shí)在是太可怕?!边@句話是這般的凄涼,對(duì)巴爾扎克而言,愛是凝固的冰塊,一旦落入濃郁的咖啡就將融化。真正意義上,母親的可怕不是真的,唯獨(dú)愛是可怕的,也是穿透他心臟唯一的東西。這也可以看出人性,人其實(shí)怕孤獨(dú),渴望愛人。因?yàn)槿艘坏┦?,就是干枯的樹枝?/p>

當(dāng)母親狠狠地將他從身邊推開,他那無辜的雙眼里就有了痛愛和恨。這種痛愛和恨,讓他不顧一切地追求了一生。巴爾扎克是極其渴望愛的,這種愛是天性,是世間人人都渴望擁有的簡單卻又復(fù)雜的東西。他不明白自己是為了什么,但從創(chuàng)作的角度來看,他在尋找愛,尋找一份母親的愛,尋找一個(gè)能真正意義上照顧他的女人。可遺憾的是,他的一生都未能找到真愛。
愛有時(shí)候很難找尋,找的越久,就越容易疲憊。他自豪地拿著文字像母親看的時(shí)候,母親拿著他的書評(píng)價(jià)“你的文章字跡那么模糊,哪家會(huì)買你的,這些字猶若那蒼蠅的大便?!蹦募視陼?huì)買你的書!巴爾扎克重復(fù)了,蒼蠅的大便,那些成天馬不停蹄趕寫的文字,就落了“蒼蠅大便”的名。他感到無比的絕望,他根本不知道自己到底做到什么程度才能夠讓母親滿意,更不知自己為何要為“滿意”二字付出一生的代價(jià),甚至致死也沒有找滿意的答案。他就這樣瘋狂的,癡迷的、痛苦的、糾結(jié)的,矛盾的在生命的冷墻上寫滿了有關(guān)“愛”的字跡。
文字沒有鮮活的血液,就不能流進(jìn)讀者的血管,那么就稱之不上好的作品。從巴爾扎克很多作品中,我們就能看出巴爾扎克的習(xí)慣和癡愛大齡女子的情感,他的種種文筆氣息都流露在文字中,形成了一連串完美而又啼笑皆非的愛恨故事。比如《幽谷百合》的傳奇故事,正是母親推出他的創(chuàng)作思路,以及促使他愛上已婚女人的故事。他是那么的愛她,每天都要走在美麗的別墅前,幻想著別墅女主人白皙的肌膚和風(fēng)韻的身姿,他從親不自禁地陷入了某種遐思,這種遐想總能激發(fā)他荷爾蒙的產(chǎn)生或能獲得某種安全感。

為了得到母親的贊美,他用心寫文字,想方設(shè)法去賺錢,只可惜終身脫離不了債務(wù)。如果說經(jīng)商是導(dǎo)致他一生的悲慘,那么我將會(huì)說經(jīng)商的失敗卻成就了他一生的光輝。經(jīng)商失敗,讓他不斷地追求和探索哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、歷史、自然科學(xué)、神學(xué)等領(lǐng)域,并積累了極為廣博的知識(shí)。正如他所說,“苦難對(duì)于天才是一塊墊腳石,對(duì)能干的人是一筆財(cái)富,對(duì)弱者是一個(gè)萬丈深淵。”
巴爾扎克很幸運(yùn),他在逆境中成為了強(qiáng)者,這必然離不開的是他的女人們。在我的心中,巴爾扎克如同所有的文學(xué)家一樣,有著痛苦的一面,也有著幸運(yùn)的一面。如同他這一生不斷有人追隨,但卻始終被金錢困擾。實(shí)質(zhì)上,誰又不是被這樣的,或那樣的煩惱困擾呢。想必每個(gè)作家都一樣,他們?cè)诤醯牟皇亲髌樊a(chǎn)生多大經(jīng)濟(jì)價(jià)值,而是能打動(dòng)多少讀者。巴爾扎克也無不是這樣,貧瘠與酸楚的歲月,他隱姓埋名寫些所謂的“浪漫”小說賺稿費(fèi),也因此打動(dòng)了不少女人的心。其中一個(gè)女人就在雜志上看到了巴爾扎克的小說,癡迷于他的創(chuàng)作,并且不斷打聽他的消息。無論巴爾扎克走到哪里,他們都在不斷通信,并且在信中寫纏綿話語,甚至到信中做愛的地步。巴爾扎克極其興奮,他把這種激情稱之為靈感。
值得贊譽(yù)的是,巴爾扎克有著持之以恒,超于常人的堅(jiān)持。他每天與苦咖啡為伴,從午夜開始創(chuàng)作,“十幾二十多個(gè)小時(shí)坐著不停地寫,常常一口氣寫壞許多枝筆”,每隔三天,他就要用完一瓶墨水。他簡直就是個(gè)瘋子,為了創(chuàng)作忘記時(shí)間,為了創(chuàng)作可以忘記什么是愛情。他把自己的愛寫進(jìn)黑夜,寫進(jìn)黎明,寫進(jìn)黃昏,每遇到一個(gè)困難,就像遇見一個(gè)女人,他總是充滿渴望與苦惱,到底是要如何去愛,要如何去寫,才能將一個(gè)完美的女人納入自己的身體。我猜想這就是一個(gè)藝術(shù)家瘋了,顛了的作為。

巴爾扎克的身體屬于文字,也屬于女人。女人愛上的是他的才華,他愛上的是女人的身軀,他們常常在一張床上做交易。除了文字,女人在他的生活中起著絕對(duì)的作用。他的信十之八九是寫給女人的,但他對(duì)女人的情感遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如他對(duì)稿紙與筆專一,他可以幾十年只喝自己的專屬咖啡,卻會(huì)同時(shí)愛著完全不同的女人。
不,這本是愛的本能,這是高尚的,完美的。勞爾就是其中一個(gè),當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,一朵小花把自己的花瓣藏在自己的心靈之下的女人。這個(gè)女人憂郁卻又無奈,叫人難以陳述巴爾扎克為何對(duì)老女人總是很鐘愛。他以為是訂書的客戶,卻引來《還債的藝術(shù)》。巴爾扎克無可奈何的叫人讓人欽佩。就如勞爾所說:“你一定是唯一活著的,在瀕臨破產(chǎn)邊緣時(shí)還想做愛的人。”

“干下去,親愛的,群眾從四面八方看著你,但并不高叫著贊美你?!卑蜖栐说贸姓J(rèn),她使自己成為了作家。1822年,正當(dāng)巴爾扎克痛苦絕望時(shí),結(jié)識(shí)了柏尼爾夫人。而貝爾尼夫人的母親曾是王后的侍女,對(duì)宮廷的生活,交際的秘密和婦女的命運(yùn)十分熟悉。雖然這個(gè)女人比巴爾扎克大22歲,她高雅的談吐,沁人肺腑的同情心,以及慈祥的母愛,卻深深地打動(dòng)著巴爾扎克的內(nèi)心。他曾深情地說,沒有她我肯定會(huì)死,是她在無數(shù)個(gè)孤獨(dú)的夜晚陪伴我,讓我的作品光鮮亮麗。
生活中的巴爾扎克似乎有足夠的時(shí)間和經(jīng)歷來應(yīng)付女人。他可以同時(shí)周旋幾個(gè)女人身邊,并將她們夸贊與親吻。這樣的男人,既叫女人恨之入骨,也叫女人愛恨恢恢。好個(gè)多情的才華作家,既要如葛朗臺(tái)守金子一樣守侯韓斯迦夫人,也要無情無義到拋棄與他共生死的女人柏尼爾夫人。他的愛給得太多,他的愛給得太少。自古以來,文人騷客卻也養(yǎng)成了他的習(xí)性,在愛與被愛中折磨與摧殘女人的心,好像只有這樣,藝術(shù)才能夠造就奇跡,欲望才能夠得到滿足。
人的愛是自私的兩面體,一面是本身的真愛,另一面是超脫身心外的虛榮欲望。巴爾扎克絕不會(huì)否決他對(duì)任何女人的愛,他可以毫無保留的掏出充滿激情的內(nèi)心,將女人們?cè)谛≌f中描繪的完美絕頂。他必須愛著每一個(gè)女人,如同愛著每一個(gè)文字一樣。它們時(shí)常掛在心上,一刻也不能離去。他們不懂,人類也不懂,只有他才明白“一生的勞動(dòng)都在痛苦和貧困中度過的,經(jīng)常不為人理解”的生命——正是世界萬千個(gè)“巴爾扎克”尋求真愛的奇跡而已?。ㄓ觎o寫于2010年)