閃式美音
當(dāng)一個單詞中的字母t不是首字母,不是重音,并且后面緊跟元音時,會根據(jù)美式口音發(fā)成接近輔音[d]的輔音。
You really shouldn’t be was(t)ing all this wa(t)er.
There’s no more electrici(t)y in the ci(t)y.
Most people keep wai(t)ing for a big life-changing moment without pu(tt)ing in any efforts.
梅花音
在很多英式英語發(fā)[a]或者發(fā)[e]的情況下,美式口音會發(fā)[?];
We need to go to spin class.
He is a natural-born dancer.
We need to treat creativity and literacy with the same status.
卷舌音
卷舌音[r]是美式發(fā)音的一大特點(diǎn);
美式卷舌音的正確發(fā)音動作:嘴唇微微噘起,舌頭在口腔內(nèi)向上卷;
美式卷舌音的發(fā)音規(guī)則:單詞中只要有字母r,就需要卷舌。
China is unde(r) a process of u(r)banization.
Thanos is getting bigge(r) and stronge(r).
Jay-Z is a famous rappe(r) on the inte(r)national stage.
口語偷懶現(xiàn)象
wanna=want to;
I want to go home. => I wanna go home.
gonna=going to;
I'm going to go home. => I gonna go home.
gotta=(have) got a / (have) got to;
I have a laptop.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? I have to go home.
I have got a laptop.? ? ? ? ? ? ? ? ? I have got to go home.
I've got a laptop.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? I've got to go home.
I've gotta laptop.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? I've gotta go home.
I gotta laptop.? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?I gotta go home.
美式英語中存在大量偷懶詞,平時請注意積累。
句子中的重音
只要在句子中意思有排他性的單詞,我們都需要重讀;
實(shí)詞重讀,虛詞弱讀。實(shí)詞包括名詞、形容詞、數(shù)詞、實(shí)義動詞、副詞、指示代詞和反身代詞、疑問詞;
Michael is a teacher.
My father is tall.
I borrowed four books.
I love you.
He speaks English fluently.
That woman supports herself.
When is the wedding?
I think my English (重讀) teacher is very (重讀) talented.
Why (重讀) would you believe he’s gonna hurt himself (重讀)?
I got five (重讀) free tickets from that agent (重讀) we met last week.
一句正常的話里不可能有太多單詞重讀,有2到3處重讀已經(jīng)很多了;
具體重讀哪些單詞要結(jié)合具體的情境,不可能百分百沒有例外。
意群和斷句
意群,就是一群連續(xù)的、共同表達(dá)一個完整意思的單詞;
意群之間要斷句,意群之內(nèi)要連讀。
You can establish different quotas / for different categories of users.
I have a long record / of reform and fighting through / on the floor of the United States Senate.
語調(diào)和情感色彩
語調(diào)的基本單位是意群;
升調(diào)往往用來表達(dá)不太確定的信息;
平調(diào)表示中性的客觀陳述;
降調(diào)表示結(jié)論和強(qiáng)調(diào)。
You should rectify your error (降調(diào)) / before it is too late (降調(diào)).
Whenever I’m in a relationship with anyone (升調(diào)), regardless of their position (升調(diào)), I’m trying to remember (平調(diào)) / that what comes out of them (升調(diào)) / is from them (降調(diào)).
Ten days ago (升調(diào)) , I received (平調(diào)) / some pretty harsh criticisms (降調(diào)).
美國人語速
演講視頻的語速往往過慢;
英語新聞的語速往往過快;
美國電視脫口秀節(jié)目的明星訪談環(huán)節(jié)是理想的學(xué)習(xí)素材;
Ellen / Jimmy Fallon / Jimmy kimmel
對字幕進(jìn)行遮擋并且反復(fù)觀看才能獲得學(xué)習(xí)效果。
中英文雙語字幕素材
聽第一遍 遮住雙語字幕,用耳朵聽對話,看能聽懂多少,信息量少于80%的話聽第二遍
聽第二遍 遮住雙語字幕,猜說了什么?
聽第三遍? 遮住英文字幕,看猜的意思是否是對的,猜對了多少,聽懂了多少
聽第四遍??遮住英文字幕,辨析中文對應(yīng)的英文是什么,對應(yīng)的單詞是什么,盡可能聽出每個單詞
聽第五遍??遮住英文字幕,猜每個句子,每個單詞都猜出來
第六編? 觀看雙語字幕,看是否猜的是對的
記錄每次沒聽懂 沒聽出來的單詞記錄下來,一周聽至少2次, 視頻5分鐘合適,2-3個月耳朵基本可以適應(yīng)語速,然后訓(xùn)練嘴巴,說英語也加快語速,接近美國人語速。