? ?今天我和康冬妮一起學(xué)了《孝經(jīng)》第一章:開宗明義章第一 原文如下: 仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無怨。汝知之乎?”曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語汝。身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終于立身。大雅曰:「無念爾祖,聿修厥德?!?br>
先誦讀一遍、再由康冬妮自己翻譯一遍,然后再由我講解并翻譯一遍。
如下:孔子在家里閑坐,他的學(xué)生曾子侍坐在旁邊??鬃诱f∶“先前的明王有種高上的大德和重要的大道,用來治國的話可以使天下的人心全都?xì)w順,百姓和睦相處。全國上上下下都沒有怨言。你知道那是什么嗎?”
曾子趕緊站起身來,離開自己的座位向孔子行禮后說∶“我不夠聰敏,不知道”
? ? ? 孔子說∶“我要說的就是孝。它是德行的根本,也是教育的出發(fā)之處。你坐下,我告訴你。我們的身體四肢、毛發(fā)皮膚,都來自父母,不敢輕易使之受損,這是孝的最基本的開端。人在道義上有所建樹,并使自己的美名揚(yáng)于后世,從而使父母感到榮耀,這是孝的高層次的目標(biāo)。所謂孝,最初是侍奉父母,然后效力于國家,最終在道德上建功立業(yè)?!对娊?jīng)·大雅·文王》中說∶‘不要說思念你的先祖,要趕緊修行自己的美德?。 ?/p>
聽完整個翻譯后康冬妮又提了兩個問題。一、孔子多大死的?
答:73歲
二、曾子是個什么樣的人?
答:孔子說曾子魯,應(yīng)該是個反應(yīng)慢行動遲重的一個人,但是儒門的學(xué)問正是由曾子傳下來的。曾子作《孝經(jīng)》和《大學(xué)》,曾子的學(xué)生子思作《中庸》,孟子是子思的學(xué)生的學(xué)生。我們說孔孟,可見曾子很厲害。曾子是個非常孝順的孩子,孔子正是看重了這點才把《孝經(jīng)》傳給他,曾子是儒門的傳學(xué)之人,這很了不起??!
聽了我的講解,我看見康冬妮的神態(tài)似乎更加莊重起來,我暗自想:這正是我想要的。教育孩子應(yīng)先立其大者,孝悌,為人之本。