Patrick的ScalersTalk第四輪新概念朗讀持續(xù)力訓(xùn)練Day37 20181113

[Day37 20181113]

練習(xí)材料:

Lesson37 The Olympic Games

The Olympic Games will be held in our country in four years' time. As a great many people will be visiting the country, the government will be building new hotels, an immense stadium, and a new Olympic-standard swimming pool. 'They will also be building new roads and a special railway-line. The Games will be held just outside the capital and the whole area will be called 'Olympic City'. Workers will have completed the new roads by the end of this year. By the end of next year, they will have finished work on the new stadium. The fantastic modern buildings have been designed by Kurt Gunter. Everybody will be watching anxiously as the new buildings go up. We are all very excited and are looking forward to the Olympic Games because they have never been held before in this country.

[ei] [o??l?mp?k] [ge?mz] [w?l] [bi] [h?ld] [?n] [?a??r] [?k?ntri] [?n] [f?r] [j?rz] [ta?m]. [?z] [?] [gre?t] [?m?ni] [?pip?l] [w?l] [bi] [?v?z?t??] [e?] [?k?ntri], [e?] [?g?v?rm?nt] [w?l] [bi] [?b?ld??] [nu] [ho??t?lz], [?n] [??m?ns] [?ste?di?m], [?nd] [?] [nu] [o??l?mp?k]-[?st?nd?rd] [?sw?m??] [pul]. [ee?] [w?l] [??lso?] [bi] [?b?ld??] [nu] [ro?dz] [?nd] [?] [?sp???l] [?re?l?we?]-[la?n]. [e?] [ge?mz] [w?l] [bi] [h?ld] [??st] [?a?t?sa?d] [e?] [?k?p?t?l] [?nd] [e?] [ho?l] [??ri?] [w?l] [bi] [k?ld] [o??l?mp?k] [?s?ti]. [?w?rk?rz] [w?l] [h?v] [k?m?plit?d] [e?] [nu] [ro?dz] [ba?] [ei] [?nd] [?v] [e?s] [j?r]. [ba?] [ei] [?nd] [?v] [n?kst] [j?r], [ee?] [w?l] [h?v] [?f?n??t] [w?rk] [ɑn] [e?] [nu] [?ste?di?m]. [e?] [f?n?t?st?k] [?mɑd?rn] [?b?ld??z] [h?v] [b?n] [d??za?nd] [ba?] [k?rt] [?g?nt?r]. [??vri?bɑdi] [w?l] [bi] [?wɑ???] [???k??sli] [?z] [e?] [nu] [?b?ld??z] [go?] [?p]. [wi] [ɑr] [?l] [?v?ri] [?k?sa?t?d] [?nd] [ɑr] [?l?k??] [?f?rw?rd] [tu] [ei] [o??l?mp?k] [ge?mz] [b??k?z] [ee?] [h?v] [?n?v?r] [b?n] [h?ld] [b??f?r] [?n] [e?s] [?k?ntri].

任務(wù)配置:L0+L1+L4

知識(shí)筆記:

1、

現(xiàn)在來看看我們應(yīng)該如何正確的發(fā)出/h/這個(gè)音。

1)張開嘴巴,讓氣流自由逸出口腔,不受阻礙。

2)只在通過聲門時(shí)形成輕微的摩擦,舌頭和嘴唇的位置隨其后的元音而變化。

3)發(fā)音時(shí),聲帶不震動(dòng)。

注意:/h/是個(gè)清輔音,聲音不震動(dòng),送氣很大,可以拿一張白紙放在嘴前,感受一下氣流。不要發(fā)成漢語中的"喝"。

1、an immense stadium 一個(gè)大型體育場(chǎng)

2、special railway line? 專用鐵路線

練習(xí)感悟:

1、今天有點(diǎn)繞口令的感覺,buildings不需要嘴唇嘟起來,

2、還有一個(gè)群里面說的元音飽滿,明天要查一下什么意思

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容