學(xué)生推薦了一部超搞的動(dòng)畫(huà),叫《南方公園》(South Park),豆瓣上評(píng)分高達(dá)9.0。
看了第三季的第一集,笑岔氣,不過(guò),更有趣的是編劇的用心——總是試圖挑戰(zhàn)一些根深蒂固的觀念。
先來(lái)介紹一下這部劇。從左至右是這部劇的四大主角:持有頗多偏見(jiàn)、最愛(ài)說(shuō)大實(shí)話的卡特曼(Eric Cartman);個(gè)性相對(duì)正常卻也不是乖孩子的斯坦(Stan Marsh);智商較高但刻薄起來(lái)也不輸其他人凱爾(Kyle Broflovski),還有學(xué)校倒數(shù)第二窮、說(shuō)話含混不清、愿意保護(hù)自己喜歡的人的肯尼(Kenny McCormick)。當(dāng)然,肯尼也并不是一個(gè)乖乖聽(tīng)話的好學(xué)生。
四個(gè)孩子生活在只有夏天和冬天的科羅拉多小鎮(zhèn),是鎮(zhèn)上的調(diào)皮居民,他們就讀的小學(xué)叫南方公園小學(xué)(South Park Elementary)。有一天,學(xué)校來(lái)了一位特別的客人,為合唱旅行團(tuán)招募小朋友的女性斯蒂文小姐(Ms. Steven)。這是學(xué)校的加里森老師(Mr. Garrison)對(duì)客人的介紹。
OK children, we have a special guest today, a woman recruiting young people for a national choir tour. I know the choir tours are totally stupid and lame, but please give your full attention.
真是直白啊,斯蒂文小姐聽(tīng)到這樣的介紹,臉色都變了。不過(guò),她還是熱情地鼓動(dòng)大家參與拯救雨林的行動(dòng)當(dāng)中。然而,南方小學(xué)的同學(xué)們,包括卡特曼、凱爾和斯坦,并不為之所動(dòng)。卡特曼還嘲笑凱爾是猶太人,不懂節(jié)奏,不適合參加這種合唱活動(dòng)。
Cartman: Well, my friend Kyle, he is a Jewish, so he doesn’t have any rhythm.
Kyle: Shut up, fat-ass.
雖然凱爾說(shuō)了臟話,但導(dǎo)致他們四個(gè)最后被迫參與拯救雨林合唱團(tuán)的則是卡特曼最后一席話:That’s good. We need some more toilet paper。他嘲笑斯蒂文小姐留下來(lái)的報(bào)名表格將變成廁紙。
于是,他們四個(gè)人就被發(fā)配去了哥斯達(dá)黎加參與拯救雨林的行動(dòng)。這是卡特曼對(duì)哥斯達(dá)尼加首都圣何塞( San Jose)的第一印象:
Dame it, how dirty and crappy everything is!
該死,這里又臟又亂!
小胖子絲毫不掩飾他對(duì)這個(gè)貧窮的第三世界國(guó)家的不喜愛(ài)啊。
在總統(tǒng)面前表演完合唱后(凱爾的確沒(méi)有節(jié)奏,哈哈哈),一位當(dāng)?shù)貙?dǎo)游帶他們?nèi)⒂^熱帶雨林。這一段超搞笑,小胖子是見(jiàn)猴打猴,遇樹(shù)懶打樹(shù)懶,一言不合就抄小棍子,雨林猴和樹(shù)懶真是超無(wú)辜。
就在他們準(zhǔn)備返回圣何塞的時(shí)候,一條彩色的蛇出現(xiàn)了。
雨林導(dǎo)游稱蛇很友好,然而,他的下場(chǎng)是:
看到導(dǎo)游被蛇吞了,我竟沒(méi)心沒(méi)肺地笑了??ㄌ芈峙e起了他的小短棍子去教訓(xùn)蛇,哈哈哈。
導(dǎo)游沒(méi)了,他們也不知道怎么才能回到圣何塞,卡特曼因?yàn)椴辉父ツ感牡乃沟傥男〗愣等ψ佣鴽Q定自找出路,結(jié)果很快走出雨林。余下的人則被雨林小人抓走。這些雨林原住民一點(diǎn)兒也不是老師口中的溫柔高貴的小人兒,而是野!蠻!人!
孩子和老師都被綁了起來(lái)。這時(shí)候凱爾和斯坦有一段很有趣的對(duì)話:
Stan: All we have heard growing up is to save the rain forest, the rain forest is fragile,
Kyle: Yeap, fragile my ass.
凱爾回答說(shuō),脆弱個(gè)屁……
就在一切很危急的時(shí)候,卡特曼帶著清除雨林的工人來(lái)救他們了。工人詢問(wèn)是否介意他們砍伐雨林的時(shí)候,斯蒂文小姐的態(tài)度來(lái)了180度的大轉(zhuǎn)彎,回答說(shuō):I hate the rainforest, you go right ahead。
看到這里,松了一口氣。其實(shí)很怕最后出現(xiàn)反轉(zhuǎn),出現(xiàn)大家都熱愛(ài)雨林的橋段。我想,這部劇對(duì)一些流行的、看似正確的觀念是持有懷疑的態(tài)度吧。
《南方公園》未必是學(xué)習(xí)英文的最佳材料,因?yàn)榍懊鎺准緵](méi)有英文字幕,中文翻譯也不全,四個(gè)小孩子語(yǔ)速很快且不是標(biāo)準(zhǔn)英文,會(huì)聽(tīng)起來(lái)比較累。但它還真的蠻好笑的,而且也能讓你了解美國(guó)主流社會(huì)觀點(diǎn)之外,另外一部分人對(duì)文化、時(shí)事的看法,也不錯(cuò)噠。
祝大家周末愉快。
艾莎,十年編譯,現(xiàn)從事英語(yǔ)教育,一個(gè)英語(yǔ)及其他知識(shí)的學(xué)習(xí)者,熱愛(ài)英語(yǔ),熱愛(ài)寫作,相信文字有力量。簡(jiǎn)書(shū)號(hào):英語(yǔ)長(zhǎng)跑,周二更新公司人英語(yǔ),周末更新隨筆,歡迎關(guān)注。