生命如何分叉 The Other Wes Moore 作者 Wes Moore

"The chilling truth is that his story could have been mine. The tragedy is that my story could have been his."? ? --Wes Moore
開始讀這本書的原因是大學送給我們新生的第一本書,抱著多了解一些美國文化和度過一些無聊時光開始了這本書。
事情的背景是在美國80年代環(huán)境混亂的Baltimore小鎮(zhèn),作者Wes Moore兒時在毒品泛濫的環(huán)境長大,但是在一個重要的人生轉(zhuǎn)折點,讓他最終成為一位羅德斯學者,白宮研究員,退伍軍人和優(yōu)秀的商業(yè)領袖。就在報紙報道他成就的一周前,也同樣報道過一則關于追捕殺人犯Wes Moore的新聞。兩個同名Wes Moore的黑人男孩,他們的童年是驚人的相似,在同一個城市長大,同樣沒有父親的陪伴,同樣有著和毒品打交道的鄰居們,也同樣被警察拘留過。可他們的道路卻在不經(jīng)意中分叉,最后走向兩個截然不同的人生。另一位Wes Moore 因為搶劫珠寶店和殺人,最終要在監(jiān)獄里度過他的余生。作者驚訝與他們相似的部分人生,也驚訝他們不禁意間的決定會給他們帶來這么大的不同,他有時候覺得他有可能就會成為在獄中的那個Wes Moore,他們之間冥冥中有著某種連接,這個想法在他腦中持續(xù)發(fā)酵,后來他給在監(jiān)獄中的Wes Moore寫了一份信簡單介紹了自己,一個月之后,身在監(jiān)獄中的Wes Moore 給他回信了...
"Greeting Good Brother,"?
I send salutaions of peace and prayers and blessings and guidance to you for posing thes quetions, which I'm going to anwser...with that, I'll begin with the first quw
羅德獎學金(Rhodes Scholarships),也譯為羅德茲獎學金或羅氏獎學金,是一個世界級的獎學金,有“全球本科生諾貝爾獎”之稱的美譽,得獎者被稱為“羅德學者”(Rhodes Scholars),選取80名全球剛畢業(yè)的本科生去英國牛津大學攻讀碩士或博士學位,而羅德學者也被視為全球?qū)W術最高榮譽之一。羅德獎學金的全球錄取率是萬分之一,也是全球最難申請上的獎學金。
——來自百度百科
下面是我在書中摘入的一句
"When we're young, it sometimes seems as if the world doesn't exist outside our city, our block, our house, our room. ”
我對這句話有著很大的共鳴感,作者大致意思是,當我們還小的時候,我們的眼界僅限與我們看到的城市,街道,家,甚至我們的房間就是我們的全世界。
現(xiàn)在的我剛剛高中畢業(yè),眼界還很小,看到的東西非常有顯,因此我們最出的決定也只是取決于我們能看到什么,而我認為作者最幸運的是有他的媽媽,他媽媽從小就想讓他得到更好的教育,接觸優(yōu)秀的人。一開始她寧愿多打幾分工, 多花一些時間接送,也要把自己的孩子們送到更好的私立學校。
這就是一個很有遠見的作法,讓孩子從小就可以接觸到更好的環(huán)境,但是學校里貧富的劃分意思非常強,Wes也無法很好的融入這個環(huán)境,慢慢開始逃學,以至于被后來被警察叔叔給抓到。但媽媽又馬上在關鍵時候把Wes送到軍事學校,雖然是強制性的,但也是在里Wes接觸到了一個不一樣的環(huán)境,完全不一樣的等級制度,也由此改變了他,成為了他人生中最關鍵的轉(zhuǎn)折點。
反觀另一位Wes,因為沒有父親,他從小就佩服他的哥哥,而他的媽媽也是有心無力,知道他在接觸毒品以后也沒有經(jīng)權利努力制止住他,他最終一步一步走上了販賣毒品的路,他也有努力過踏實過日子,但是有了孩子,妻子還有母親的負擔,金錢方面壓力,以至于他最后想要努力離開販毒也失敗了。
在看看我自己,一直都是在很安逸的環(huán)境下長大,就在幾個月前,我還只認為自己就是一個再也普通不過的人,畢業(yè)后就找一份安逸的工作生活下去,但后來先加入了核心社交群,認識了很多不同行業(yè)的人,也似乎讓我看到了一個不一樣的自己,在朋友的推薦下又加入了007,給自己一個動力,逼著自己看到更大的世界,擺脫現(xiàn)在的困境,即使我的眼界還很有限,但至少我已經(jīng)開始行動了
讓自己看到一個更大的世界,我很感謝我還有第二次機會。
忘記在哪里看到過一句話,you never know it's your second chance or last chance.