黑板為什么叫“黑板”?

你有沒(méi)有想過(guò)黑板為什么叫“黑板”,不叫“白板”?它也不是黑的啊。反正我想過(guò),不過(guò)沒(méi)想明白。。。

今天看書(shū),看到“仿譯詞”這個(gè)概念以及舉例,我才知道!原來(lái)“黑板”是一個(gè)意譯詞,是從英語(yǔ)blackboard中直接移植過(guò)來(lái)的,借用了其意義和構(gòu)成形式,直接翻譯過(guò)來(lái)的!black-黑,board-板,blackboard-黑板。果真是符合語(yǔ)言的經(jīng)濟(jì)原則啊,類(lèi)似的還有football足球,railway鐵路。這些從外族語(yǔ)言中借來(lái)的詞,時(shí)間久了我們就以為它是土生土長(zhǎng)的中國(guó)詞了,可它們其實(shí)都是從外族語(yǔ)言中借來(lái)的。

我竟然現(xiàn)在才知道“黑板”是個(gè)意譯詞,恍然大悟。我還是中文系學(xué)生嗎啊啊啊,感覺(jué)自己太無(wú)知了,還是讀書(shū)太少?。。?br>

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App

不過(guò)還有個(gè)疑問(wèn)。

“黑板”是從“blachkboard”中移植來(lái)的,借用了英語(yǔ)中blackboard的意義,那為什么叫blackboard,而不叫whiteboard白板呢?

原來(lái)“黑板”最初是用黑色的涂料涂抹在木板水泥等堅(jiān)硬物體的表面(來(lái)源于百度)。所以最初的“黑板”還真的是黑色的板子,只不過(guò)隨著各種材料的進(jìn)步,黑板越來(lái)越先進(jìn)了。

小小一個(gè)詞竟然有這樣的來(lái)龍去脈,研究起來(lái)真的是太有意思了!

語(yǔ)言真的很奇妙!

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容