2019-07-20

威斯特敏斯特大教堂的一塊墓碑上,刻著這樣的一段話:

When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing theworld.

As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, seemed immovable.

As I grewinto my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.

And now, as Ilie on my death bed, I suddenly realize:

If I had only changed myself first, then by example I would have changed my family.From their in spiration and encouragement, I would then have been able to better my country,and who knows, I may have even changed the world.

譯文:

當我年輕的時候,我的想象力從沒有受到過限制,我夢想改變這個世界。

當我成熟以后,我發(fā)現(xiàn)我不能改變這個世界,我將目光縮短了些,決定只改變我的國家。

當我進入暮年后,我發(fā)現(xiàn)我不能改變我的國家,我的最后愿望僅僅是改變一下我的家庭。但是,這也不可能。

當我躺在床上,行將就木時,我突然意識到:如果一開始我僅僅去改變我自己,然后作為一個榜樣,我可能改變我的家庭;在家人的幫助和鼓勵下,我可能為國家做一些事情。然后誰知道呢?我甚至可能改變這個世界。

在中國也有一句相似而且簡潔的一句話:修身、齊家、治國、平天下。

?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi閱讀 7,854評論 0 10
  • The Inner Game of Tennis W Timothy Gallwey Jonathan Cape ...
    網事_79a3閱讀 12,920評論 3 20
  • 再次來到北馬陵已經是三十年以后的今天了,時過境遷,當年的小路再也找不到了。 汽車在曲折的鄉(xiāng)村公路上跑了半...
    楚含笑閱讀 963評論 4 8
  • 昨天下午回來想寫作業(yè)來著發(fā)現(xiàn)電腦開不開了以為是電腦壞了,我去,想到里面那么多沒寫完沒交的作業(yè)我就逛了,再加上西部那...
    徐雨的斗地主替補5閱讀 295評論 0 0
  • 今天是大年初一,每年的初一老姨、二姨還有弟弟妹妹們,一大家子都會歡聚在媽媽家里。早晨沒能早起看書總...
    鞍山曉軍閱讀 563評論 1 17

友情鏈接更多精彩內容