多少年來,各種文化的相互融合,形成了黑龍江的傳統(tǒng)剪紙的鮮明特色。它多采用“剪影起花”(即陰刻)的方式剪出形象,再用松煙熏黑,在畫面鏤空處的背面襯以五彩紙片,具有白山黑水的東北雪域的、對比強(qiáng)烈、爽朗濃重的風(fēng)格。
這種形式非常適宜貼于墻面,而北疆天寒地凍,窗紙結(jié)滿厚厚的雪霜,是不便于貼窗花的。由于套襯色的必要,這種剪紙的線條一般粗而且有力,形成的分割也比較整體,以便有充分的黑色線型的分量,壓住斑斕色彩對形的干擾。
以山東為主闖關(guān)東而移去的內(nèi)地人,也把各地的窗花剪紙帶到黑龍江。她們的作品開始較為固執(zhí)地堅持著關(guān)內(nèi)漢族不同區(qū)域的傳統(tǒng)剪制方法和審美趣味,這不僅影響到本地原有的風(fēng)格,也把內(nèi)地剪紙紋樣的文化象征滲透入其中,生成異域文化的混血兒——陰陽并舉、剛?cè)嵯酀?jì)、粗中見細(xì)、藝術(shù)獨秀的黑龍江剪紙。以下幾張圖選自剪紙藝術(shù)家郭艷萍的剪紙作品。
從題材方面說,其中的熊、虎、鹿、及山花、參果、樵夫、牧人與林海雪原的生活密不可分。
民間巧手運用折疊與剪鏤結(jié)合的紙的語言特征,使薄片的材料具有一種體積感又有刀剪意味的造型樣式。 其表現(xiàn)之一為多折疊的方法代替形象內(nèi)部裝飾的鏤空,取得事半功倍的效果。其二是不似南方用專門剪花的小巧刀,他們用平常的大剪刀,不易勾來轉(zhuǎn)去剪曲線,故多用直刀硬拐變的剪法,看來若聞鏗鏘之聲,卻顯出一種金石的力度。





