
? ? ? ? 不知道什么叫打元卯?不知道就對了。不是小朋友那個地方長大的,知道什么是打元卯才怪。??
? ? ? ? 讓小朋友來告訴大家吧。打元卯一般都在街道上玩兒。
? ? ? ? 先選四棵樹,對向街道一邊兩棵。四棵樹之間,要大致距離相當(dāng),最好隔著街道四棵樹成正方形,稍稍長方形一點兒,也行。還要有一個象乒乓球拍的木頭拍,大些,把兒也長些;再有一小截圓木棍,兩頭圓錐形。這個小圓木棍有個名字,可惜忘了。下面只好接著叫它小圓木棍。
? ? ? ? 玩兒的時候分兩隊。玩兒法是,一方丟擲圓木棍,另一方拿拍子打。打到了圓木棍,拍方就撒丫子順著四棵樹跑,跑一棵樹拍一下算到位。只有打出去的圓木棍沒有被棍方從空中接住、或者從地上撿起,拍方就可以一直跑,把四棵樹都跑完,這一局拍方就贏分;一旦棍方拿到了圓木棍,拍方就必須在中途某一棵樹停下來,等下一次拍方再擊打圓木棍,圓木棍在天上飛那會兒,才可以再接著跑樹。而這時拍方又有一個人也順著樹跑過來,先跑的和后跑的不能同在一棵樹下……
? ? ? ? 說到這里,大家應(yīng)該清楚這個游戲跟什么體育項目是一回事兒了吧?
? ? ? ? 是的,棒球。壘球也是。是這倆競賽球的簡易玩兒法,或者叫簡陋玩兒法,再或者叫小屁孩兒玩兒法……
? ? ? ? 小朋友想玩打元卯,挺不容易的。有時有人頭少會玩兒的;有時有會玩兒的又少人頭,一般不容易能湊齊人玩兒起來。一旦玩兒起來,那可不得了。不但玩兒的人要玩兒瘋,滿大街的小屁孩兒都會被吸引過來一起看著瘋,還有很多大人也在里面瘋著叫好加油,那個熱鬧啊!
? ? ? ? 為啥叫“打元卯”?小朋友也奇怪。后來長大了成大朋友,大朋友琢磨這個事兒,想到還在很久以前,此地曾是幾十年的日本殖民地,便猜想應(yīng)該與日語有關(guān)。找那通日語的一問,果然。
? ? ? ? 再延伸了解,棒球在日本,至今都是舉國熱愛的國球,大朋友便很有感慨。
? ? ? ? 都說國足不行,都煩國足不行,都氣國足不行,自己反省一下,自己小時候有幾個這樣滿大街出來打球玩兒的?都打小不玩兒球,好球是從天上掉下來的?
? ? ? ? 說不對,說棒球呢,怎么扯到足球上了?足球還不是一樣的?小朋友那時上體育課,啥都不教,就是踢足球;隨便什么時候,街道上,或者哪里有點兒空地,拿石頭擺出兩頭兩個球門兒,就開場。踢球,經(jīng)常的事兒,家常便飯的事兒?,F(xiàn)在這樣的足球哪找去?
? ? ? ? 算了,不說了,明天再說,說多了小朋友傷心。