去某部門修電腦,遇見領(lǐng)導(dǎo)給老員工安排工作,遭到了抵制。領(lǐng)導(dǎo)氣急敗壞,說你的崗位職責(zé)最后一條是:服從領(lǐng)導(dǎo)交辦的任務(wù)。老同志無言以對(duì),氣勢瞬間弱了下來。
像這種強(qiáng)暴工作安排方式,其實(shí)早已屢見不鮮。崗位職責(zé)里寫服從領(lǐng)導(dǎo)安排,早被用來做“道理綁架”了。還有什么黨員模范起帶頭作用之類的,都是解決溝通難題的終極大招。大家都覺得哪里不對(duì),卻又說不出來。
我覺得,“服從領(lǐng)導(dǎo)安排”它就非常不像是崗位職責(zé)。搞個(gè)崗位職責(zé),附加一條通用條款,未免吃相難看。誠然,服從領(lǐng)導(dǎo)安排有其適用之處。職責(zé)的描述很難做到十全十美,領(lǐng)導(dǎo)根據(jù)實(shí)際情況來靈活安排,這也無可厚非。但是用來PUA,給員工暴力加碼,就是濫用條款了。
我心想,如果領(lǐng)導(dǎo)用這個(gè)條款給我安排了不合理的工作,憑我愛講道理的性格,一定會(huì)把這個(gè)思路甩給他。并嚴(yán)厲告誡:“崗位職責(zé)不能濫用,大家得要有個(gè)默契,你就不要再提這個(gè)了?!?/p>
再吐槽一下,領(lǐng)導(dǎo)這樣協(xié)調(diào)工作,水平不高。