《查令十字街84號(hào)》,一本書,一個(gè)書店,一段書緣情緣,一段無法塵封的歲月傳奇。

“如果你們恰好路過查令十字街84號(hào),請(qǐng)代我獻(xiàn)上一吻,我虧欠它太多太多……”
這是一間活脫從狄更斯書里頭蹦出來的可愛鋪?zhàn)?,如果讓你見到了,不愛死了才怪……一走進(jìn)店內(nèi),喧囂全被關(guān)在門外。一陣古書的陳舊氣味撲鼻而來。我實(shí)在不知道該怎么形容:那是一種混雜著霉味兒、長年積塵的氣息,加上墻壁、地板散發(fā)的木頭香……極目所見全是書架——高聳直抵到天花板的深色的古老書架,橡木架面經(jīng)過漫長歲月滌洗,雖已褪色仍散發(fā)光芒……
窮困的女作家海蓮受不了紐約昂貴庸俗的古舊 書店,便按照《星期六文學(xué)評(píng)論》上的地址,給位于倫敦查令十字街84號(hào)的馬克斯與科恩書店(后來被海倫派去倫敦偵察的好友形容成一家“狄更斯時(shí)代的書店”)寫了一封信,求購一些舊版圖書,這一天是1949年10月5日。 很快,回信和她要的書就來了,那些書令海倫的書架相形見絀。雙方的信任和欣喜很快達(dá)成,除了海倫有一點(diǎn)點(diǎn)麻煩,她是個(gè)連付帳和找零都搞不清楚的女人,更不用說將英鎊換算成美元了。馬克斯與科恩書店的經(jīng)理弗蘭克·德爾除了滿足她購書的要求外,還給她準(zhǔn)備了英鎊和美元兩種發(fā)票。 溫暖的相知借助、娓娓道來的書信,很塊就俘獲了遠(yuǎn)隔重洋的海倫和弗蘭克。 五十年代初期的英國百廢待興,物資實(shí)行配給制。海倫就從美國給書店的店員們寄來火腿雞蛋和香腸,讓他們吃到很久沒有見過的“完整而大塊”的肉。而弗蘭克并不是不知感恩的人,他開始在英國各地奔波,出入豪宅,為存貨不多的書店添置新品,踏破鐵鞋,為她尋覓難得一見的珍本。 日子一天天的過去,書信成為他們平靜流淌的生活中無時(shí)不在的旁白。 海倫不是沒想過去倫敦看看書店看看弗蘭克。她終于有了自己的積蓄,而英女王的登基又使得赴英的費(fèi)用打了折。眼看可以成行,但她的牙逼著她留在了紐約。她只好給弗蘭克寫信:“我陪著我的牙,而牙醫(yī)卻在渡蜜月,他的結(jié)婚費(fèi)用是我出的……” 弗蘭克只好為她和剛剛登基的伊莉莎白女王祝福。 書照買,信照寫。 到了這一天,海倫的信三個(gè)月后才接到回音,她被告知:弗蘭克于1968年12月22日病逝。 海倫馬上趕到查令十字街84號(hào)。走進(jìn)即將被拆遷的馬克書店時(shí),距離她第一次給這里寫信,已經(jīng)過去了二十年。 她笑著對(duì)空蕩蕩的書店說:“我來了,弗蘭克,我終于來了?!?br>
這是這本書的簡(jiǎn)介。
非常羨慕這本書中人們與soulmate的靈魂交流,人與人的感情并非因?yàn)榫嚯x而產(chǎn)生隔閡,反而越顯得彌足珍貴。

紐約作家海蓮與倫敦舊書商弗蘭克,他們因書結(jié)緣,雖相隔萬里,未曾謀面,卻能莫逆于心。往來的書信匯集成書,成為全球愛書人之間的暗號(hào)。但是,車馬很慢,書信很遠(yuǎn),愿這里能夠成為你的“查令十字街84號(hào)” ???。
前幾日,一如往常地刷著微博,上面這段文字映入眼簾。這是一個(gè)最新的榜單,這是博主寫的第一段文字。隨著日子的積累,下面的博文越來越多,一群素不相識(shí)的人把最新的感悟最新的認(rèn)知表達(dá)傳遞。
慢慢地瀏覽過每一段文字,酸甜苦辣的心情千姿百怪,但都是真實(shí)存在的我們每個(gè)人都會(huì)產(chǎn)生的。
很多人都會(huì)懷念從前慢,一生只夠愛一個(gè)人。然而,現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)基本完全取締了書信的漂洋過海,繁多搞怪的表情包帶來的是更多的娛樂感,聯(lián)系更快了,心卻更遠(yuǎn)了。
近期漫長的寒假,我微信QQ都不擅用,更多地愿意從書中尋找共鳴,以前會(huì)每日一篇地記載心情,與人傾聊,可是后來真的沒人陪我寫了。很多日常都是一張白紙,白紙是白紙但是好作畫,最絢麗的一筆還是靈魂共勉。真的是一種可遇而不可求的存在啊。
“愿意手寫書信,烹煮食物,種植花草,欣賞一事一物。心存熱情與活力,享受情感又高于情感,懂得稍稍退后一步的余地。略帶隱世的傾向,不沉溺物質(zhì)和科技,個(gè)性質(zhì)樸沉靜?!?br>
就算從未遇見,但是世界上有一個(gè)比你更了解自己的人真的是一種不錯(cuò)的體驗(yàn)啊。
我們隔得那么遠(yuǎn),心卻離得那么近。
希望我們都能相遇這樣的soulmate!