復活”,讀過這本書之后我對這個詞有了更深的體會。它代表的不僅僅是單純的身體上的復活,更是精神上的。那是精神的一種升華,經(jīng)歷過“復活”的人,就像是涅槃后的鳳凰,散發(fā)著神圣、美麗的光輝。
《復活》出自俄國文學巨匠列夫·托爾斯泰之手,更是一本家喻戶曉的不朽之作!在讀這本書之前,我把作者創(chuàng)作此書時的背景看了看。因為我覺得,名著,不是因為它的詞藻是多么華麗,也不是因為它的語言是多么優(yōu)美,而是因為作者把他的思想融入在了其中。而了解作者當時的思想最好的方法,就是了解當時的背景。
此書創(chuàng)作于托爾斯泰的晚年,19世紀黑暗的沙皇統(tǒng)治時期。晚年的托爾斯泰已經(jīng)見過了太多悲慘的社會現(xiàn)象,他把這種對腐朽的沙皇專制制度的不滿和抨擊化成了文字,表達了出來,而“復活”則是全書的主旨,作者通過精心描寫主人公的精神復活過程,來表達他對被侮辱被損害者的同情。在我看來,作者把“復活”作為全書的主旨,更是表達了晚年的他對社會,對人民的一種美好愿望。
小說中有兩個主要人物,涅赫留多夫和卡秋莎·瑪斯洛娃。作者正是通過描寫二人的精神復活過程來表達他心中那份同情和美好愿望?,斔孤逋拊?jīng)是一個單純、善良的姑娘,對生活和未來有著美好的憧憬。她16歲時和當時只是大學生的涅赫留多夫相識并相愛,不過當時的涅赫留多夫只是一個單純,無邪的青年。但三年后,當他大學畢業(yè)升上軍官后,就變成了一個迷戀酒色、不思進取的社會敗類。當他再一次見到瑪斯洛娃時,他誘奸了她,只留下了一點錢。瑪斯洛娃得知自己懷孕后被迫離開了地主家里,弱小單純的她處處被侮辱,不斷的被拋棄,最后淪為妓女。至此,她已經(jīng)變得身心麻木了。直到最后在一樁人命案中她被指認成兇手而被關(guān)在監(jiān)獄中等待審問時,她又意外的遇上了涅赫留多夫。此時的涅赫留多夫已經(jīng)改變了年輕時的信念,精神道德上已經(jīng)墮落了。但當他聽見瑪斯洛娃在法庭上的呼喊時,他的良知突然被喚醒了。
行文至此,作者已經(jīng)開始了對涅赫留多夫的“精神復活”。而從這開始,才是這部書的真正精髓所在。作者描寫這段時花了很大的心思:通過描寫涅赫留多夫內(nèi)心微妙的變化,以及他對瑪斯洛娃態(tài)度的轉(zhuǎn)變來刻畫涅赫留多夫的精神復活。在此期間,作者也詳細描寫了瑪斯洛娃的“精神復活”,而她,則是被涅赫留多夫?qū)λ膽曰谒騽?,冰凍了七年的心在這一瞬間融化了,封閉已久的記憶閘門也被沖開了。用涅赫留多夫的話來說,就是“她變了,她發(fā)生了對她靈魂來說很重要的變化?!敝链耍髡邔晌恢魅斯摹皬突睢边^程已基本結(jié)束了。讀到這,也不禁被作者那精密的構(gòu)思所震撼,不過真正令我感嘆的,是作者對社會的美好心愿和對人民的美好期望。作者在書中并未提及他對社會的那種期望,但從全書來看,那種期望又無處不在,因為作者已經(jīng)把它融入到了每一次文字中,這,才是真正的不朽之作!
讀完這本書后,仔細想想,這種類似的事在現(xiàn)在又何嘗沒有呢?眼下這種金錢社會下,良知、善良、單純仿佛成了“向上爬”的累贅。無數(shù)的人為了所謂的權(quán)力金錢拋棄了這些,卻不知道多么愚蠢!沒有了這些,他們只不過是一個個空有一身皮囊的低級動物罷了。