《世說(shuō)新語(yǔ)·品藻》第七十四則:
王黃門(mén)兄弟三人俱詣謝公,子猷、子重多說(shuō)俗事,子敬寒溫而已。既出,坐客問(wèn)謝公:“向三賢孰愈?”謝公曰:“小者最勝。”客曰:”何以知之?”謝公曰:“吉人之辭寡,躁人之辭多。推此知之。”
翻譯:王徽之兄弟三個(gè)人一起去拜訪謝安,王徽之和王操之說(shuō)的多是日常事,王獻(xiàn)之就只是寒暄而已。不久他們離開(kāi)了,在座的客人問(wèn)謝安:“先前那三位賢人誰(shuí)更強(qiáng)?”謝安說(shuō):“最小的最強(qiáng)?!笨腿藛?wèn):“怎么知道的呢?”謝安說(shuō):“善人真誠(chéng)正直,所以說(shuō)話少;浮躁的人輕浮,所以說(shuō)話多。由此推斷而已?!?/p>
一個(gè)人說(shuō)的話很大程度可以反應(yīng)這個(gè)人的學(xué)識(shí)修養(yǎng)。在謝安看來(lái),話說(shuō)輕浮話少浮躁。生活中,有些人可以在面對(duì)任何話題時(shí)都侃侃而談,我總是羨慕他們的,他們那么健談,好像什么都知道都懂。也有這么一些人,明明就是大家眼中的牛人,但總是惜字如金,很少大談特談,只有涉及自己專業(yè)的地方,他們才愿意說(shuō)出一些很專業(yè)的見(jiàn)解,周圍的人就會(huì)露出一副崇拜的表情。
哪種人其實(shí)都有他們的優(yōu)勢(shì),健談的人,活躍氣氛更擅長(zhǎng),寡言的人更懂傾聽(tīng)。少評(píng)價(jià)他人,多看別人的優(yōu)點(diǎn),明白人生而不同后,做好自己。