本譯文僅供個(gè)人研習(xí)、欣賞語言之用,謝絕任何轉(zhuǎn)載及用于任何商業(yè)用途。本譯文所涉法律后果均由本人承擔(dān)。本人同意簡書平臺在接獲有關(guān)著作權(quán)人的通知后,刪除文章。
「LINEを機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)する人」が増えているらしい / 実際にやっている人に話を聞いてみた
設(shè)為飛行模式才打開LINE的人越來越多/本文采訪了這些人的出發(fā)點(diǎn)
今や我々の生活に欠かせないチャットアプリ、LINE。LINEが浸透して以來、スマホでメールをする人は激減し、通話さえもLINEで済ませてしまう人も多いことだろう。その最大の特徴は “既読” が付くことで、「既読スルー」なんて言葉も完全に定著した。
時(shí)に「既読になったのに返信がない!」などと揉め事の原因になってしまう既読機(jī)能だが、どうやら世の中には「絶対に既読を付けたくない人」もいるようだ。なんと既読にしないため『LINEは機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)する』という人も増えているようだから驚くしかない。
LINE,現(xiàn)如今我們的生活里,不可或缺的聊天APP(譯者注:日本的LINE相當(dāng)于國內(nèi)的微信)。從LINE滲透到生活中開始,用郵件交流的人數(shù)大量減少(譯者注:日本的郵件交流有點(diǎn)像國內(nèi)的短信、飛信),用LINE語音通話代替打電話的人數(shù)也開始上升。LINE最大的特點(diǎn),就是它的「已讀」功能,由此衍生了「已讀不回」這樣的新詞匯。
有時(shí)候,「明明都已讀了為什么不回消息!」這種想法,很容易成為爭執(zhí)的理由。「絕對不想有已讀功能」,抱有這種想法的人也是有的。這也就不難理解,為了不讓對方看見自己「已讀」而打開飛行模式再讀LINE的人數(shù)一直在增加。
?既読にしたくない理由
不想「已讀」的理由
そもそもLINEにはなぜ既読機(jī)能があるのだろう? 一説によると2011年に起きた東日本大震災(zāi)の折に「安否がわからない人が、読んだかどうかだけでも確認(rèn)できないか?」と考え開発されたという。つまり、“生存確認(rèn)”が既読機(jī)能誕生のきっかけだったようだ。
究竟是為什么,LINE要加入「已讀」功能呢?有一種說法是2011年東日本大地震的時(shí)候,希望可以通過消息是否已讀來確認(rèn)對方是否安好,才開發(fā)了這個(gè)功能。也即是說,已讀功能是基于「生存確認(rèn)」而開發(fā)的。
それはさておき、基本的には便利な既読機(jī)能だが、中には「わずらわしい」と感じている人もいるようで、極端な人になると「既読にしたら負(fù)け」とさえ考えているらしい。今回は既読にしないため、LINEを機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)するAさん(20代男性)に話を聞いてみることにした。
除此之外,已讀功能本身也是很方便的存在。當(dāng)然,也會有人多人因此有了負(fù)擔(dān)。極端點(diǎn)來說,這群人覺得「已讀你就輸了」。為了下次不讓對方發(fā)現(xiàn)「已讀」,A先生(20歲左右的男性)設(shè)了飛行模式才會打開LINE。
──なぜ既読を付けたくないのでしょうか?
——為什么不想讓對方看見已讀?
「いや、誤解があります。既読を付けたくないとかではないんですが、既読にしたらすぐ返事を返さなきゃいけないじゃないですか?ちょっと返事を考える時(shí)間が欲しくて、LINEは機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)してます」
「不是的,我不是不想讓對方看見已讀標(biāo)簽,但是既然我看了消息就不能不馬上回復(fù)了對吧?在回復(fù)之前我想稍微再思考下,所以就設(shè)了飛行模式?!?/p>
──すぐに返事を返さなくてもいいのではないでしょうか?
——不馬上回復(fù)其實(shí)也是可以的吧?
「そうなんですけど、やっぱりすぐに返ってきた方が気持ちいいじゃないですか。あと、すぐに既読にするとがっついているというか、負(fù)けた感じがしちゃうんですよね」
「是這么說沒錯(cuò),但還是立即回復(fù)看上去會比較好吧。還有,如果對方消息一發(fā)過來,立即看到我‘已讀’了,就覺得好像是自己輸了一樣?!?/p>
──うーむ。例えばLINEの相手が彼女や家族、親しい友達(dá)でも機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)するのでしょうか?
——如果聊天對象是女朋友、家人、很好的朋友的話,你也會開飛行模式嗎?
「彼女のLINEこそ100パーセント機(jī)內(nèi)モードですね。今さら彼女に良いように見られたいとかは無いんですが、リアクションのしようがない畫像とかあるじゃないですか? 例えば今日食べたランチの寫真とか。だから返信を考えるための時(shí)間稼ぎがしたいんです」
「和女朋友聊天是百分百一定會開飛行的。雖然現(xiàn)在不會再努力想讓女朋友看到自己好的一面,但是有時(shí)候不是會有些不知道怎么回的圖片嗎?比如,今天吃的午飯的照片。所以我想爭取多點(diǎn)時(shí)間考慮怎么回復(fù)她。」
──なるほど……。
——原來如此。
「ただ、弟や本當(dāng)に親しい友人からのLINEは機(jī)內(nèi)モードにしませんね。別に既読スルーでもOKだから。彼女以外でやるのはグループLINEですかね。既読は付けたくないんですが、みんなが何を話してるのかは気になるので」
「但是,和弟弟還有真的很鐵的朋友一起聊天,就不會這樣。就算已讀不回都可以的。除了和女朋友聊天以外,有時(shí)還會有群聊。雖然不想被看到‘已讀’,但還是會好奇大家之前都說了什么。」
──なぜ、グループLINEで既読を付けたくないんですか?
——為什么群聊也不想被看到已讀?
「なんか返信が遅かったり、流れに參加しなかったらノリが悪いと思われる気がして……」
「回復(fù)遲了就加不進(jìn)話題的時(shí)候也是有的,怕他們覺得我不好吧。」
──大変失禮な言い方かもしれませんが、ちょっと小さいというか、気にしすぎなのではないでしょうか?
——恕我失禮,你是不是有一丟丟太在意這件事情了呢?
「あ、それはわかってるんです。小さい男だってことは認(rèn)めます。だけど気になっちゃうんですよね。例えばメッセージを読んだ後 “風(fēng)呂入ってから返信しよう” と思うとするじゃないですか? それを忘れちゃって朝起きたりすると “やっちまったー!” てなるんです」
「我知道啊。我一直都被認(rèn)為是個(gè)小氣的男人,不過還是會在意已讀這種事情啊。比如,有時(shí)候讀完了消息想著‘先洗個(gè)澡再回復(fù)吧’,結(jié)果就忘了,第二天起來想起來,‘臥槽’!就會變成這樣了。」
──ふーむ。ポジティブにいえば責(zé)任感が強(qiáng)いのかな……?
——積極地想,你這好像也是種責(zé)任感強(qiáng)的表現(xiàn)......?
「なんか、昔付き合ってた彼女とケンカして、とてつもなく重いLINEが來たんですね。メッチャ長い。それ読んで返信を打ってたら “無視?” みたいなメッセージがバンバン來て。あれがきっかけで、LINEに既読を付けない方法を検索しましたね」
「跟前女友吵架后,心情超沉重的時(shí)候,收到了LINE信息。消息超級長,等我讀完了,想給她回復(fù)的時(shí)候,她就開始給我發(fā)一連串‘無視?’之類的消息,覺得我故意不回復(fù)。從案之后,我就特意去搜了如何讓LINE不顯示已讀的方法?!?/p>
──それはちょっとわかる気がしますね。
——這么說我好像也能明白你了。
「LINEは便利ですが早過ぎて、僕の性格的にはメールの方が向いていたのかもしれません。みみっちい行為だとはわかっていますが、これからもLINEは機(jī)內(nèi)モードで確認(rèn)すると思います」
「現(xiàn)在說LINE方便為時(shí)過早了。以我的性格來說,我還是會傾向于選郵件。雖然我這行為是有點(diǎn)小氣,但從此之后我還是會確認(rèn)飛行模式再打開LINE的?!?/p>
率直な感想としては「気にしすぎ」この一言に盡きるが、こればかりは性格なので責(zé)めることはできない。個(gè)人的には既読スルーしてもされても気にならないが、世の中には既読を一定の責(zé)任感として捉えている人もいるようだ。
なお、機(jī)內(nèi)モードにすれば著信済みのLINEは読めるが、新たなメッセージは受信できない。また、通常モードに戻した瞬間に既読が付くので「使ってみようかな?」という人は忘れないようにしよう。
簡單來說,「太過在意」一句話就可以總結(jié)這次談話,但是我們并不能因此而責(zé)怪他。個(gè)人來說,就算對方已讀不回我也不會在意,但這世上也一定會有對「已讀」抱有一定責(zé)任感的人。
如今,打開飛行模式可以讀LINE消息而不顯示「已讀」,但不能收到新信息。另外,回到數(shù)據(jù)或者Wifi環(huán)境里的那一瞬間,對方就會看見你「已讀」。我們也不能忘記會糾結(jié)「用不用這個(gè)模式好呢?」這類人群的存在。
「闇」とまでは言わないが、今回ご紹介した男性くらいになるとやはり健全とは言い難い。既読を付けたくない病……ある種の現(xiàn)代病なのかもしれない。
說不上是「陰暗」,不過和這次訪談對象一起生活的話,也很難說會讓人覺得安心。
不想被看到「已讀」的病,也許是一種新的現(xiàn)代病。