第二章?? “壞小子比爾”
海盜船的旗幟在人們的眼中越來越清晰,半個(gè)鐘頭過后人們已經(jīng)對海盜旗幟能夠辨認(rèn)的出來了。
“天哪!馬林!”一個(gè)商人對著站在自己旁邊的朋友喊了起來,但他的眼睛卻一直望著前方?!澳遣皇菈男∽颖葼柕拇瑔??完蛋了,我們這次恐怕都會(huì)被抓去當(dāng)做奴隸給賣了。”商人懊喪地嘆了一口氣。
接著又有許多人認(rèn)出了那艘海盜船,都發(fā)出了一陣陣的嘆氣聲。而不知道這艘海盜船的,則在向那些在嘆氣的人詢問完這艘海盜船來歷后神色都變得嚴(yán)峻了起來。
那個(gè)叫馬林的,聽了自己朋友的自語后,試探地問了一下自己的朋友“馬爾斯,這個(gè)叫比爾的很厲害嗎?”
馬林的問題馬爾斯并沒有聽見。馬爾斯依舊在望著那個(gè)“壞小子比爾”的海盜船,而自己心中卻在不斷地重復(fù)默念《圣母頌》。
沒有聽到朋友的答復(fù),馬林于是便靠近了馬爾斯又說了一遍。
朋友的聲音嚇了馬爾斯一跳,在聽完馬林的問題后,馬爾斯便開始把自己知道關(guān)于“壞小子比爾”的事都一股腦地告訴了他。
“馬林,如你所見,那艘船就是壞小子比爾的海盜船。他從前是一個(gè)商人,當(dāng)然,和我們一樣都是做一些買賣的。但他和我也有一些不一樣,據(jù)說他是做販賣黑奴生意的。但是后來有一天,比爾把自己的所有財(cái)產(chǎn)都變了現(xiàn)。然后把換來的錢買了一條船,雇傭了十來個(gè)水手當(dāng)起了海盜?!?/p>
馬林聽到比爾當(dāng)海盜如此具有戲劇性不由得打岔挖苦起了馬爾斯“老哥啊,你說他拉了十來個(gè)人然后就當(dāng)起了海盜?”
“馬林朋友,如果你認(rèn)為這很好笑的話那你就大錯(cuò)特錯(cuò)了。”馬爾斯知道朋友在挖苦自己卻并不生氣,依舊心平氣和地說“馬林朋友,等接下來你就知道了比爾的厲害?!?/p>
聽了馬爾斯這番話,馬林知道這個(gè)比爾絕不一般,于是示意馬爾斯接著說。
“比爾在當(dāng)起了海盜后,干的第一件事情就是搶劫了一艘有五十多人的海盜船。天知道他是怎么做到的,不僅如此,他還把那些投降的海盜賣給了種植園主去當(dāng)奴隸?!薄鞍l(fā)射!”
就在馬爾斯還要接著說下去的時(shí)候卻聽見了船長在大聲地命令水手們開炮,原來就在馬爾斯和馬林在談?wù)摫葼柕倪@段時(shí)間里,比爾的海盜船已經(jīng)駛進(jìn)入了商船的攻擊范圍了。
隨著船長命令的下達(dá),只見一顆顆炮彈如同猛獸一般怒吼著劃過天際,只留下大量的白煙以及那刺鼻的硝石味。
有兩顆炮彈打到了比爾的船上,兩顆炮彈中有一顆成功地?fù)舸┝吮葼柸欠奈U,炮彈連帶著三角帆以及桅桿一同沉到了水底。
“壞小子比爾”也迅速做出了回應(yīng)。他們發(fā)射了一輪連鎖彈——連鎖彈相較一般的炮彈傷害較大。
炮彈呼嘯著砸向了商船,濺起了層層木板的崩裂還連帶了三個(gè)不幸人的生命。
奧斯維德見了心中不免對“壞小子比爾”有了新的認(rèn)識。
戰(zhàn)斗進(jìn)行了約十分鐘,雙方已近進(jìn)入了膠著狀態(tài)。
比爾船上的炮彈仿佛不要錢一般,對著商船不斷地轟擊。
而商船畢竟不是戰(zhàn)斗船只,而且七成以上的戰(zhàn)斗人員都是臨時(shí)武裝起來的乘客。漸漸地商船開始處于劣勢,而比爾的船只也在慢慢接近商船。
奧斯維德十分清楚,如果等到比爾的海盜們殺上了船——進(jìn)行登船的話他們不久就定會(huì)潰敗。
戰(zhàn)況變的十分危急,奧斯維德現(xiàn)在的思緒已如亂麻,根本沒有辦法進(jìn)行更為周全的思考。
奧斯維德知道現(xiàn)在已經(jīng)沒有任何辦法能夠再幫到自己了,于是奧斯維德起身出了船長的艙室,緊跟著伯爵也出了艙室。
就在奧斯維德和伯爵出了艙室沒多一會(huì),一顆炮彈不偏不倚正好擊穿了船長艙室的厚木板。
在甲板上到處都是碎木屑以及鮮血,還有人們的嘶吼。
每一個(gè)在戰(zhàn)斗的男人都知道,他們的后面沒有退路,只有殊死一搏,才有可能僥幸活下去。
但是比爾的海盜船并沒有因?yàn)樗麄兊挠職舛艞夁M(jìn)攻,反而不斷逼近商船。
奧斯維德在看完甲板的慘烈后,此時(shí)的他保持了出奇的冷靜。
冷靜下來之后,奧斯維德突然想到了一個(gè)絕妙的主意。
在奧斯維德的吩咐下,船長派人準(zhǔn)備了足有一桶的酒精。
接著,奧斯維德讓船長把這些酒精都灌進(jìn)一個(gè)個(gè)玻璃瓶里,然后密封好了再分給每一個(gè)在甲板上的人。
就在比爾的船快要接近商船的時(shí)候,商船突然停止了攻擊,一門門火炮就像啞了火一般。
比爾雖然好奇卻也并沒有多想,因?yàn)橐凰疑檀尤荒茉谒氖窒聢?jiān)持如此之久還沒有投降這已經(jīng)夠了不起的了。比爾暗自發(fā)誓,就算此時(shí)他們投降了也要?dú)⑺麄儌€(gè)片甲不留。
就在比爾的船快要靠近商船的時(shí)候,比爾透過船艙的窗戶看見商船上有許多的火光。
商船在短暫的沉默后,只聽得奧斯維德下達(dá)命令的聲音。
一時(shí)許多的玻璃瓶都朝著海盜船猛地砸去,噼里啪啦的聲音在海盜船上不斷響起,玻璃瓶也因破碎而流出了包裹在體內(nèi)的液體。
有好多個(gè)海盜差點(diǎn)兒被玻璃瓶砸死,也有好幾個(gè)海盜被玻璃瓶活活砸死。
有一個(gè)刀疤臉的海盜好奇地彎腰用手指沾了一點(diǎn)甲板上的液體,然后把手指湊近了鼻子。刀疤臉微閉著眼想要認(rèn)真分辨液體的氣味,然而就在刀疤臉還沒把手指靠近鼻子,就聞到了一股濃濃的酒精味。猛然,刀疤臉就把雙眼大張,嘴巴也一同張開。
但刀疤臉還未來得及喊出口,火把就像箭矢一樣從天降下。
一團(tuán)團(tuán)火焰“蹭!”地從甲板上竄了出來。
很快比爾的船上就燃起了熊熊烈火。
海盜們此起彼伏的慘叫聲響徹云霄,一時(shí)間比爾的海盜船就成為了人間地獄。
而在商船的欄桿上看著海盜們發(fā)出慘叫的乘客許多都開始慢慢地靜了下來。不一會(huì),海面上只剩下木板被火燒地崩裂聲以及那源源不斷地慘叫聲。
這一聲聲凄慘的叫聲即便是堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)士聽了也不免為之暗嘆。
奧斯維德不愿看到這慘狀便命令船長趕快起航。于是很快商船又重新駛向了前往法國的航線,而在經(jīng)歷了這場血腥的戰(zhàn)斗后使整艘商船都蒙上了不必要的陰影。
商船在通往法國的海域上風(fēng)平浪靜地航行了兩天,卻在第三天的傍晚遇上了暴風(fēng)雨。
天空忽然陰暗了下來,狂風(fēng)開始夾雜著點(diǎn)點(diǎn)細(xì)雨撲向本來平靜的海面。
奧斯維德雖然沒有多少航海經(jīng)歷,但是一看這個(gè)天氣也知道很快就要有一場暴風(fēng)雨將要來臨。
于是奧斯維德差使兩個(gè)水手把桅桿上的船帆降了下來,也通知了船底的纖夫們鼓足力氣使船盡快脫離這片海域。
狂風(fēng)呼嘯著,很快便席卷了這一片海域。
倏然,天空降下一道驚雷!
這道驚雷仿佛是狂風(fēng)進(jìn)攻的號角,暴雨降下的前奏。
雨滴越來越大,轉(zhuǎn)瞬便成了漂泊大雨。天空宛如撕開了一道溝壑,把那不盡的雨水全都一股腦地倒了下來。
商船就像一葉扁舟般,在這波濤洶涌的海面上孤立無援,隨時(shí)都有傾覆的可能。
而正和奧斯維德待在一起的船長,即便是有了多年的航海經(jīng)歷,卻也從未見過這般暴雨。
在艙室里的女人們都在不停地向瑪利亞尋求庇護(hù),而男人們也在向上帝訴說、祈禱。
就在船上的人們深感不安的時(shí)候,一道足足比商船還高出一大截的海浪結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地拍打在了船上。
剛剛才飽受過炮火的摧殘,現(xiàn)在又結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)挨了巨浪猛烈的拍打。這番經(jīng)歷,即便是鐵甲艦也都夠嗆,更何況這還只是區(qū)區(qū)木船。
商船瞬間就被海浪拍打地四分五裂。
暴雨還在不斷從天空上傾瀉下來,洶涌的海面上,趴在木板上的人們驚恐地不斷嚎叫。
奧斯維德也僥幸抱在一塊木板上。
可就在他剛松了一口氣,一道海浪就將他卷入了海里。
