
圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
剛早上沒多久我們就到達倫敦的機場。我已經(jīng)從Amsterdam向倫敦發(fā)了電報約了一輛出租車,但是在我到達我的公寓之前發(fā)生了一件很不幸的事。在我的旅途中從未、除了那一次,我被英國海關(guān)要求打開包去說明我沒有盡到好好交關(guān)稅的義務(wù)。這當(dāng)然是我的失誤,旅途中極度的疲勞和過度緊張摧毀了我的交涉能力。不管出于什么原因,我實在是太累了以至于我很難站得穩(wěn)。對于“你讀過這個嗎”這個問題,我給出了一個極度愚蠢的答案“是的,讀了幾百遍了”。
“你沒有什么要說明的嗎?”
“沒有?!?/p>
“你離開這個國家多久了?”
“大概3個月?!?/p>
“在這段時間里你有取得什么嗎?”
“除了我給你的單子上面的沒別的了?!?/p>
他看起來有點不知所措,但之后他突然發(fā)難。zheci。發(fā)難完全出乎我的意料。
“你從哪得到這個手表?”
我想要踢我自己。2天前我和我的朋友在浴室里玩水但是忘記摘下我的ROLEX OYSTER,他自然停了。我去一家商店用12先令6便士買了這個丑陋又會發(fā)出奇怪聲響的表。在旅途中他還莫名其妙的停了2次。
我解釋但是我已經(jīng)丟了面子了,我從我口袋里掏出自己的表并補充說如果他查抄那個替代品那我會很感激他。
“這不是查不查抄的問題”他說“不好好交關(guān)稅的話得交罰金,現(xiàn)在我能檢查一下那個Rolex嗎?”
我花了一刻鐘解釋這塊Rolex不是走私品,然后他開始檢查我的行李。