牽起女神的小手,從此不做單身狗。

沒對(duì)象?沒目標(biāo)?

那您上左邊高級(jí)餐廳物色物色,見著吵架拌嘴的,

就見縫插針,順?biāo)浦邸?/p>

咳咳,言歸正傳

營(yíng)養(yǎng)君可是正人君子,趁火打劫使不得使不得

雖依舊是單身狗一枚,

但追妹子嘛,還是有點(diǎn)技巧可以傳授

甭管有對(duì)象沒對(duì)象,咱們都得上

甭管有錢沒錢,都得湊頓飯錢

再說了,以后人家不都得隨份子嘛

放長(zhǎng)線釣大魚,不虧不虧

你以為錢花得越多越好?餐廳越是高級(jí)越是好?

AAA級(jí)雪花牛排、燭光晚餐??、香檳玫瑰??

一應(yīng)俱全,就能牽起女神的小手了?

我跟你講啊,大兄弟,

21世紀(jì)的成熟女性,早已看透了一切

像小編這種女孩子,還是喜歡吃小龍蝦香辣蟹?#小編要流口水了#

好了走遠(yuǎn)了,我們說回正題。

男性和女性對(duì)巧克力的嗜好各有不同,你若是給女票買巧克力,可千萬不要抓著自己喜歡的買哦!

女性比較偏愛絲滑巧克力和薄片巧克力,這兩種類型的巧克力都比較香濃和絲滑,如同女性對(duì)羅曼蒂克、溫柔又細(xì)膩情感的向往一般。

相反,對(duì)于男性,“充饑巧克力”更有吸引力,比如特趣巧克力(Twix)、Boost蛋白巧克力、士力架巧克力(Snickers),這些大塊頭的巧克力大多都填滿了堅(jiān)果,其主要目的不再是作小零食,而是為男性補(bǔ)充能量和充饑。

真的沒收廣告費(fèi)T.T

還有,一個(gè)讓人賞心悅目的包裝可以為禮物增加不少好感度。

Male and female indulge different types of chocolates. If you intend tobuy chocolate for your girlfriend or crush, avoid buying the onesthat male likes! Female prefer feminine bars (Flake, Galaxy), whichare fragrant and silky just like how women yearn for romance, gentle, and care. Conversely, ?men prefer the masculine "hungerbars" (Twix, Boost, Snickers), which are nut-filled, huge, andfill you up rather than provide a girlish "treat".?Bybeing big and chunky, they appeal more to the male desire to usechocolate to satisfy hunger. Besides, a beautiful package could addextra points to the gift.

不同性別的人在吃飯上并沒有太大的不同,主要在于對(duì)方的喜好是什么。

女性對(duì)食物有更多的情緒依戀,媒體上的女性大多身材過于清瘦,相比之后會(huì)刻意控制自己的體重并對(duì)碳水、高油和零食心生抵觸。

女生常常在健康飲食和身材管理上付出很多精力,而有類似想法的男生比例低了不少。正因如此,情侶經(jīng)常會(huì)在食物選擇上產(chǎn)生分歧。

男性偏向于飽腹的食物,例如香腸,炒飯,帶有肉類的菜;而女性則會(huì)有更多的考慮。滿足雙方對(duì)食品喜愛和需求也是一種愛的體現(xiàn)。

約會(huì)的時(shí)候,找一些健康又美味的餐廳,或者自己掌勺都會(huì)讓對(duì)方看到你的用心哦!

如果女孩是個(gè)吃貨,送她零食箱時(shí)多多選擇營(yíng)養(yǎng)高、能量低、養(yǎng)身又養(yǎng)胃的零嘴并附上一句:

我寵的豬才配得上的高級(jí)豬糧?#挨打了別怪營(yíng)養(yǎng)君#

The gender difference has less impact on how people eat, but mainly onthe other person’s preference. Women have more emotional attachmentto food - most of the women in the media are thin, and the comparisonwill make them deliberately controlling weight and restricting carbs,oil and snacks. Women often put a lot of energy into healthy eatingand body shape management, while the proportion of men with similarideas is much lower. Because of this, couples often have differentopinions on food choices.?Mentend to choose satisfying dishes, such as sausages, fried rice andmeaty dishes. Women may have other considerations. Respecting theother person’s preference and need is also an embodiment of love.Sowhen you are on a date, find a healthy and delicious restaurant orcook by yourself would let the loved one see your intentions! If thegirl is a foodie, snack box could be a perfect gift, under thecondition of choosing high nutritional content, low energy snacks,and those could nourish their stomach. You can attach a sentence: Only my favourite pig is worthy of those high-grade pig food~

女性天生就具備更敏感的嗅覺,好聞的味道可以讓好感度瞬間飆升。

所以男生在約會(huì)的時(shí)候,可以使點(diǎn)小心機(jī)買一些帶香味的禮物,噴一點(diǎn)淡淡的古龍水#拜托!請(qǐng)一定是淡淡的#或是選用味道淡雅的洗衣液。

如果在家準(zhǔn)備燭光晚餐,香薰蠟燭就是不二之選了。

Women are born with a more sensitive sense of smell, and good smells can instantly improve the impression. Therefore, men could select somescented gifts, spray a touch of cologne, or choose a pleasant scentlaundry detergent. If you are preparing a candlelight dinner at home,the scented candle is the best choice.

嗅覺和味覺緊緊相連,所以女性味覺更敏感也不是出乎意料的了。

耶魯大學(xué)的研究表示,女性的舌頭上提示有更多的味蕾。35%的女性(僅僅15%的男性)可以被稱為“超級(jí)品嘗家”,意味著他們可以更清晰的分辨不同的味道。

生育年齡階段的女性味覺會(huì)更強(qiáng),吃東西的時(shí)候會(huì)比年輕或年邁的女性更多的感受到味覺沖擊,也是為什么懷孕后的女性會(huì)尤其偏愛某種味道的食物的原因。

希望孕期的女性在生理變化的困擾下也能好好享受這個(gè)冒著粉紅泡泡的節(jié)日,有了科學(xué)的解釋,各位準(zhǔn)爸爸們就為這些口味的偏愛跑跑腿吧!

Consideringhow closely smell and taste are related, it's not surprising thatwomen also tend to have a more sensitive taste than men. In fact,research from Yale University has found that women have more tastebuds on their tongues. About 35% of women (and only 15% of men)can call themselves "supertasters,"which means they identify flavours such as bitter, sweet, and sourmore strongly than others. Also of note: women at childbearing agetaste flavours more intensely than younger or older females, and theymay also notice increased sensitivity during pregnancy. That is alsothe reason why pregnant women usually prefer a specific taste overothers. Hopefully the pregnancy women could also enjoy ValentinesDay! Daddies you should run out to buy food for the pregnant mommies!

由于女性大腦中的記憶中心更大,神經(jīng)的連接也更加緊密,所以比起男性,女性對(duì)別人的情感更加敏銳,也更容易經(jīng)歷情緒變化。女性的五個(gè)感官(視覺,聽覺,嗅覺,觸覺,味覺)都比男性要更敏感些。

這也是為何女性會(huì)更在意約會(huì)的氛圍和節(jié)日的儀式感,小細(xì)節(jié)帶給感官系統(tǒng)的體驗(yàn)會(huì)直接影響約會(huì)的質(zhì)量哦!

Sincethe hypothalamus is larger in the female brain, and the nerves aremore closely connected, women are more sensitive to others' feelingsand more likely to experience emotional changes than men. The fivesenses of women (visual, auditory, olfactory, tactile, taste) are allaffected. This is also why women are more concerned about theatmosphere of the date and the ceremonial feeling of special days.The experience of the sensory system influenced by small details willdirectly affect the quality of the date! The bonus items includedecent dressing, relaxing background music, pleasant scent,inadvertent and gentle touch, and the most important one- deliciousfood!

餐桌禮儀也是男女都會(huì)注意的一點(diǎn)。普遍來說紳士的男性和禮貌的女性會(huì)給人留下更好的印象。由于在餐廳吃飯涉及到好幾個(gè)不同的方面,約飯也成為了勘查對(duì)方人品重要的一關(guān)。

作為男性,點(diǎn)餐時(shí)詢問女方的意見可以體現(xiàn)尊重和考慮周到。幫助女生倒飲品,有問題時(shí)主動(dòng)尋找解決辦法和對(duì)服務(wù)員友好的態(tài)度都是非常紳士的舉動(dòng)。而作為女性,當(dāng)對(duì)方點(diǎn)餐時(shí)詢問你的意見,可以說出喜好或是一些確切的建議,你模凌兩可的回答可能會(huì)導(dǎo)致男生進(jìn)于尷尬的處境。

付錢方面,男生最好態(tài)度明確,無論AA還是請(qǐng)客,不要等待女生自己說出來。若是男士決定要付錢,就主動(dòng)找服務(wù)員要賬單提前付款。 #這個(gè)舉動(dòng)真的真的超有魅力#

若是女生不希望男生花銷太大,就可以在餐后娛樂項(xiàng)目或是小零食上付費(fèi),這樣也可以體現(xiàn)你的善解人意噠!

Etiquette at the table is a quality that both men and women should work on. Normally, gentlemen and polite women give the best impression. As a man, asking for the woman’s opinion at ordering could show your respect and care. Filling cups for women, looking for solutions when problems happen and being polite with servers are all gentlemen’s acts. As a woman, when the guy wants your opinion at ordering, you should give your preference or explicit advice since your uncertainty might result in an awkward moment. In terms of payment, guys should show an explicit attitude regardless you want to split or treat. If the guy decides to pay, you could get the bill from the server to pay in advance. As a woman, if you don’t want the guy to spend too much, you could also pay for the other activities or after-meal-snacks.

口味是一個(gè)文化背后的故事,我們用這個(gè)故事來了解世界和我們?cè)谑澜缰械奈恢?。我們生活在這個(gè)多元文化的時(shí)代,所以也會(huì)給食物分類喝下定義,尤其是“人們認(rèn)為我應(yīng)該吃的食物”。所以,男人吃牛排不是因?yàn)樗麄兪悄腥?,而是用這種方式來表示他們是男人。女人并不是天生就愛吃甜食,而是我們了解到女人喜歡甜食于是就跟風(fēng)吃起了甜食。

所以你的那個(gè)Ta喜歡吃什么呢?一定要了解清楚,投其所好才是最好哦~

The fact is that taste preference is an element of our cultural story. "The story we tell to understand the world and our place in it. We're living in a culturally rich time, and are more than able to divide food into categories, including one for 'food that people like me eat'." So, men don't eat steak because they are men, men eat steak to show they are men. Women aren't hard-wired to crave dessert – we've learned that women crave dessert, so we follow, mouths open.?

文案//綿綿冰&Emily Fu 排版//Lisa
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容