Science Readers 英文原版——小梅的譯作 Day 2

第一堂課——水的故事? ? ?為什么大家對水面是平的這一現(xiàn)象習(xí)以為常,為什么水總往低處流淌,文中的小朋友們對此也此處了自己的疑問,讓我們一起來看看吧。

Page 1

第一節(jié)課 水

Fred和他的表哥Willie是同班同學(xué),兩個人都是小機靈鬼。盡管他倆還只是小孩子,但對于學(xué)校的一切和接觸的課程都充滿了無窮的興趣和熱情。

每到傍晚時分,F(xiàn)red的小妹妹Norah常常會同他倆一起,三人在校園里無憂無慮地玩耍嬉戲。

這天,老師在課上針對日常生活中大家都習(xí)以為常的小事給同學(xué)們上了堂有意思的課。其實在這節(jié)課之前,大家對這些科普類型的課程毫無興趣,甚至覺得十分的枯燥無聊。但通過老師課上有趣地講述和引導(dǎo),孩子們對這些課程愈發(fā)感興趣,已然成了學(xué)生們最喜歡的科目。

Norah喜歡聽兩個哥哥講這些有意思的事情。每到晚上大家一起坐在火爐旁,聊聊今天課上學(xué)習(xí)的有趣的知識,這簡直是一天中最開心的時刻了。

第一節(jié)課是關(guān)于水。

Page 2

這天晚上,F(xiàn)red問Norah:“今天課上,老師通過演示一個裝滿木屑的小碟子,給我們講解了關(guān)于水的知識。這讓你想到什么呀,Norah?”

“他把木屑在小碟子里堆成一堆,然后試著在另一個小碟子里將適量的水也像木屑一樣堆起來。”

“當(dāng)然了,這根本就辦不到,”Willie接著說。“因為你不可能將水像木屑一樣堆積成堆,水只能保持水平狀態(tài)?!?/p>

“沒錯,當(dāng)水加至碟子最頂處,就會沿著碟壁流下來,一直流到桌面上,”Fred補充道?!八谧烂娉吞幜魈剩钡綁嬄涞降厣?。”

“可是,,這又是為什么呢?”Norah疑惑地問。“水總是往低處流,當(dāng)我們一打開水龍頭,水便會向下流淌,從來不會發(fā)生向上的情況?!?/p>

“老師也讓我們聯(lián)想一下雨”,Willie說。"雨滴也總是往下降落,從未往上過?!?/p>

“我可以給大家展示一下水滴的樣子”,F(xiàn)red說?!翱矗蚁劝压P刷浸在水里,輕輕搖一搖。將筆刷從水里拿出來后, 一粒粒的水滴就會從筆尖滴落。”

Page 3

總結(jié):我們不能將水堆積成堆,它總是維持一種水平狀態(tài);水分解成一粒粒水珠滴落下來,且總是向下流淌。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容