
Fly Away
——這是一本關于家庭及夢想的英文兒童書;一百多頁,總共萬余詞,使用兒童的口吻娓娓道來,講給你一個極其美麗、純凈的故事。書讀起來并不難,適合英文有了一定基礎、又想要通過閱讀原版來進階的孩子們,更適合想要給孩子閱讀英文書的爸爸媽媽們。
一個名叫Lucy的小女孩兒,總以為自己不會唱歌,并因此而暗自憂傷。然而,她兩歲的小弟弟Teddy卻每晚來跟她唱歌。而在所有人眼里,Teddy是一個安靜、還不會說話的孩子,沒有人相信他竟然開口唱歌——只有她的小姐姐Lucy知道,而這,也成了姐弟倆之間的小秘密。Teddy知道Lucy雖然唱歌不好聽,但是她聽得懂他的呀呀兒語,Teddy只對Lucy一個人唱歌,他只開口說他想說的詞——在沒有開口叫Mama之前,他開口說‘Cow’,只因為在全家人的旅途中他意外看到了一頭極其漂亮的母牛。
住在North Dakota的阿姨Frankie每年都要應對洪水帶來的麻煩,Lucy的爸爸和媽媽決定在洪水來臨之前去幫助阿姨——盡管固執(zhí)的阿姨因為擔心他們的安危,而在電話中堅決地拒絕了他們的幫助——全家人仍然驅(qū)車從Minnesota州趕往阿姨的家。
Lucy的爸爸是一位上了哈佛最后卻選擇做一名農(nóng)場主、并且始終懷有詩人情懷的溫柔的父親。在他的眼中,沒有任何一首詩能夠刻畫出母牛的美麗。乖巧而心思細膩的Lucy懂得爸爸的夢想,時刻想要寫一首關于母牛的詩,送給爸爸。去阿姨家的途中,他們竟然驚喜地看到了一頭極其漂亮的母牛,不同于他們家里的任何母牛品種。Lucy、Teddy和爸爸都對她念念不忘。
全家人經(jīng)歷了一路的大雨,終于在洪水來臨之前到達阿姨的家,?幫助阿姨加固院子,挪走谷物并把牲畜趕到安全的地方。
河水漲起來了。小Lucy被山腳下、院子前的洪水的景象所深深震撼也為之陶醉——大雨停了以后,太陽下的洪水金光閃閃,美麗極了。阿姨Frankie會跟那條河說話,仿佛多年的老朋友,即便它年年泛濫,毀壞Frankie家的庭院,F(xiàn)rankie仍然不愿離去另尋住所,仿佛那洪水只是兩個好朋友之間小小的不愉快而已。
夜晚,F(xiàn)rankie無意中聽到了Teddy對Lucy唱歌,以及Lucy跟弟弟的“對話”。于是這也成了三個人之間的溫馨的小秘密。
白天,媽媽帶著Teddy在山坡上跟小雞玩耍,轉(zhuǎn)身回去拿東西時Teddy不見了。全家人都擔心極了,發(fā)瘋了似的尋找Teddy。因為Teddy極有可能順著柵欄走到一條小溪,而小溪的水也會上漲。對于兩歲的小Teddy而言,處處充滿了危險。
全家人遍尋不見Teddy,這時,阿姨Frankie提議Lucy唱她跟Teddy的那首歌'Fly Away',因為Teddy還不會說話,無法回應大人們的呼喊,卻唯獨會用歌聲回應——即便那只是孩童不清晰的哼唱而已。Lucy猶豫,因為她知道自己不會唱歌,但是為了找到親愛的弟弟,她還是大聲唱了出來。
Teddy回應了,好像他和Lucy每天夜里唱歌應和一樣。小男孩兒雖然獨自坐在漲起來的溪水中,丟了一只鞋,腿被劃傷,渾身被蚊蟲叮咬,卻沒有哭,只是微笑著唱歌應和——就好像他有一份篤定,知道他親愛的小姐姐會唱著歌、領著他的家人來尋找他一樣。
驚險過后,一家人回到房子里,爸爸無意中看到了Lucy寫了卻撕掉丟棄的一首小詩;在征得了Lucy的同意后,爸爸讀了這首詩,也分享給在座的人聽。所有人都喜歡Lucy美麗的小詩,Lucy也成了他們心目中了不起的小詩人。
這一夜,全家人一起歡慶,Lucy卻久久不能入眠——因為她開口唱了歌,而那是她以前從不敢做的;她也圓了爸爸的“詩人”的夢想。
入夜,小Teddy又來到Lucy的床邊,跟她唱歌,然后Lucy哄他入眠。
夜,甜蜜而寧靜。
除了講述整個故事,書中還以孩子的視角描繪鄉(xiāng)野、草原、河水的美麗景色,以及一家人一起開車遠游、野餐的溫馨閑適。那種美,格外平和、格外純凈。我想象不出還有什么,能比以這樣的故事來教會孩子去體會自然之美、家庭之樂來得更自然、更深刻。
下面摘錄書封上的一段話。鑒于這一段的英文原文并不難,翻譯又會失掉味道,我就直接摘錄在這里:
Lucy says:
I can't sing. When I open my mouth nothing happens. I know the music, but I can't sing.
Family means----
offering help when it's not asked for,?accepting help when you think you don't need it,?sharing joys,?keeping secrets and singing your song.
Unless you're Lucy and you can't carry a tune. Lucy thinks she has no voice. But Family means, even if you're sure you can't sing, you'll be heard.?
這本書我是一口氣讀完了的,讀完之后就不禁在想:能夠感動大人的兒童書,將會給孩子開啟一個怎樣美麗而純凈的世界呢?
這些年因為工作的原因閱讀了很多原版英文兒童書或繪本,比較之后心里常常惋惜,為什么中國人寫給孩子們看的書,往往充滿了濃濃的說教,而沒有用如此美麗簡單的小故事來觸動人心呢?
借此,推薦給各位爸爸媽媽和熱愛英語學習的寶寶們。