永王東巡歌十一首
其十一
李白(唐)
試借君王玉馬鞭,指揮戎虜坐瓊筵。
南風一掃胡塵靜,西入長安到日邊。
注釋:
君王:指永王李璘。
玉馬鞭:指軍事指揮權(quán)。
指揮:發(fā)令調(diào)遣。用謝安典,《晉書·謝安傳》:玄等既破堅,有驛書至,安方對客圍棋,看書既竟,便攝放床上,了無喜色,棋如故。客問之,徐答云:“小兒輩遂已破賊?!奔攘T,還內(nèi),過戶限,心喜甚,不覺屐齒之折,其矯情鎮(zhèn)物如此。
戎虜:古代對西北少數(shù)民族的蔑稱。瓊筵:盛宴,美宴。
日邊:喻指皇帝。
譯文:
請君王借玉馬鞭一用,坐在瓊筵之上為君指揮平叛。
南風所向,將胡塵一日而掃靜,然后再西入長安,勝利歸朝,朝拜天子。
賞析:
? ? ? 永王:唐玄宗第十六子,名李璘。詳見組詩其一。李白于天寶十五載(756)歲暮在潯陽入永王幕,隨行作組詩,這是組詩最后一首。
? ? “試借君王玉馬鞭,指揮戎虜坐瓊筵?!痹娙擞美寺南胂?,將自身塑造為一位英雄,具有卓越的軍事才能,言外之意,現(xiàn)實中之所以如此平凡,是因為沒有君王的玉馬鞭,假如永王重用我,詩人用了謝安典故,在瓊筵之上,就可指揮千軍萬馬,平定胡寇?!霸嚱琛倍煮w現(xiàn)了詩人不慕功名,淡泊名利的高潔情操,既“借”,定有歸還之日,也表明了詩人功成身退的政治理想。次句詩人用夸張的修辭手法,將一場激烈的戰(zhàn)役描寫得如此云淡風輕,不去戰(zhàn)場,就能克敵制勝,詩仙是何等的自信。
? ? “南風一掃胡塵靜,西入長安到日邊?!睍r永王軍隊在南方,詩人以南風喻永王軍隊極為貼切,“掃胡塵”喻戰(zhàn)爭,形象而生動,勝利就在轉(zhuǎn)瞬之間,何等豪邁。與組詩其二“但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙?!庇挟惽ぶ?。尾句寫永王平定戰(zhàn)亂,入長安見天子,詩人的政治理想得以實現(xiàn)。
? ? ? 此詩運用了浪漫的想象,夸張的修辭手法,用一系列的動詞“試借”“指揮”“坐”“一掃”“西入”“到”,一氣呵成,將激烈的戰(zhàn)爭寫得風輕云淡,筆墨間盡是豪邁與灑脫。
? 參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)。
? 參考書:《李太白全集 》(清)王琦注。