【現(xiàn)象級英語】每日一詞11.19

thirst n.

釋義:a strong feeling of wanting to have or do something

“thirst”的本意是“口渴”,不過和它的形容詞一樣,它也常被引申為表示“渴求” “渴望”,我們可以用它來替換表示“渴望”的詞,比如 “desire” “l(fā)onging” “craving” 等詞。
和“thirst”最常搭配的動詞有 have,后面的介詞一般用 for,have a thirst for something 可以用來表示特別渴望某事。

例① 我們想表達(dá)一個人非常渴望知識。

He has an unquenchable thirst for knowledge.


例② 我們平時常說“求賢若渴”,用英文表述時就可以用“a thirst for talent”。比如現(xiàn)在人工智能行業(yè)就很需要人才。

There is a growing thirst for top talent in AI-driven companies.


例③ 《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》中曾經(jīng)出現(xiàn)過這樣一句話:

Even though the Chinese have little appetite for political change, they have a huge thirst for security, transparency and the rule of law.

這句話中使用了同義詞替換:have little appetite for, have a huge thirst for?!癮ppetite” 和 “thirst” 最常見的意思分別是“食欲”和“口渴”,不過在這句話中,它們都表示“強(qiáng)烈的欲望”。


1. 翻譯: 抖音的成功反映了人們對娛樂的強(qiáng)烈渴望。

The success of Tik Tok reflects people have a huge thirst for entertainment.

(參考翻譯:The popularity of Douyin shows an overwhelming thirst for entertainment. 或者 The fierce thirst for recreation has fueled the success of Douyin.)


2. 造句練習(xí)

場景: 現(xiàn)在越來越多的人在閑暇時光出門旅行,充分反映出人們對高品質(zhì)生活的渴望。

造句: An increasing number of people choose to go out and experience the world outside, which shows an overwhelming thirst for a better life.

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容