
摘抄
我們對(duì)采摘不到的葡萄 不但想想它酸,也很可能想象它分外地甜。
對(duì)于丑人,細(xì)看是一種殘忍。除非他是壞人,你要懲罰他。
結(jié)婚仿佛被圍困的城堡,城外的人想沖進(jìn)去,城里的人想逃出來。
烤山薯這東西,本來像中國(guó)諺語里的私情男女,“偷著不如偷不著”,香味比滋味好;你聞的時(shí)候,覺得非吃不可,真到嘴,也不過爾爾。
鬼的存在的確有時(shí)間性的,好像春天有的花,到夏天就沒有。
不輕易開口的人總使旁人想他滿腹深藏著智慧,正像密封牢鎖的箱子,一般人總以為里面結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)都是寶貝。
鴻漸研究出西洋人丑得跟中國(guó)人不同:中國(guó)人丑得像造物者偷工減料的結(jié)果,潦草塞責(zé)的丑;西洋人丑像造物者惡意的表現(xiàn),存心跟臉上五官開玩笑,所以丑得有計(jì)劃、有作用。
一個(gè)人的缺點(diǎn)正像猴子的尾巴,猴子蹲在地面的時(shí)候,尾巴是看不見的,直到他向樹上爬,就把后部供大眾瞻仰,可是這紅臀長(zhǎng)尾巴本來就有,并非地位爬高了的新標(biāo)識(shí)。
話是空的,人是活的;不是人照著話做,而是話跟著人變。
生存競(jìng)爭(zhēng)漸漸脫去文飾和面具,露出原始的狠毒。
感悟
? ? ? 《圍城》是錢鐘書先生唯一的長(zhǎng)篇小說,也是一部家喻戶曉的現(xiàn)代文學(xué)經(jīng)典。吳宓先生稱錢鐘書先生為“人中之龍”,《圍城》更是被其視為“整個(gè)人類基本生存狀況的寫照”。《圍城》這部小說飽受贊譽(yù),更被評(píng)論家稱之為“新儒林外史”。?
? ? ? ? 讀完《圍城》,覺著這結(jié)局是意料之外的結(jié)局,甚至不像是結(jié)局的結(jié)局,卻就是結(jié)局。翻開這本書之前,我對(duì)它期待甚高,而它卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我的期待,閱讀過程中我時(shí)常會(huì)驚嘆錢鐘書先生的文筆和手法。小說中人物的刻畫十分鮮明而且生動(dòng)形象,每個(gè)角色都有屬于自己的區(qū)別于他人的個(gè)人性格與特征。此外,錢先生的語言常常是別處心裁且飽含趣味的。
? ? ? ? 就人物形象而言,主人公方鴻漸給我留下深刻的記憶。錢鐘書先生在文中將主人公取名為方鴻漸是有其來歷的。他在《管錐篇》中說:“鴻漸,即一只鳥飛來飛去沒個(gè)著落?!?/b>小說中,我們可以明顯的看出他是一個(gè)優(yōu)柔寡斷、懦弱無能的人,有時(shí)候說話辦事自帶一股不符合年紀(jì)的天真和小孩兒脾性。方鴻漸不見得是一個(gè)壞蛋或者不好的人,他更像是一個(gè)不更世事的紈绔式的人物。他雖善良但軟弱動(dòng)搖,有些小聰明但虛浮無能。在“圍城”中,他既是被困的對(duì)象,又是圍城的鑄造者,他的喜劇性的形象特點(diǎn)和悲劇性的遭遇是所有矛盾的焦點(diǎn)。
? ? ? ? 就該書的故事內(nèi)容而言,方鴻漸與孫柔嘉的婚姻生活令我感觸頗多。兩人的婚姻是缺少愛情的,于是便也少了些許珍惜與包容。且他們倆的矛盾在結(jié)婚之前就已經(jīng)存在,結(jié)婚后,隨著距離的拉近,隱藏的矛盾都暴露了出來,且越積越深。且說,至親至疏夫妻。這樣的一份婚姻少了愛情的支撐,或多或少會(huì)生出怨懟來,加上倆人都是得理不饒人的倔強(qiáng)性子,更是雪上加霜。愈親近愈了解對(duì)方,發(fā)生爭(zhēng)吵時(shí)愈發(fā)不留情地痛擊對(duì)方的軟肋和禁忌,所以我有句話說得很有道理,能夠最大程度給你造成傷害的往往是你的親近之人。被困在圍城中掙扎的鳥兒會(huì)無意識(shí)地互相傷害互相依靠,又傷害又依靠,最終變得遍體鱗傷。
? ? ? 就我個(gè)人喜好而言,我十分喜歡書中的一些句子,讀來令人受益匪淺。“對(duì)于丑人,細(xì)看是一種殘忍。除非他是壞人,你要懲罰他?!?/b>這段話的前半部分可以說是網(wǎng)上熱門句子,被無數(shù)人點(diǎn)贊收藏。不得不說這兩句話完美地表現(xiàn)了錢鐘書先生語言飽含著的幽默性和諷刺意味。此外,“鬼的存在的確有時(shí)間性的,好像春天有的花,到夏天就沒有?!?/b>這句話也十分有趣。夜晚時(shí)分,覺得鬼這種東西甚為可怖,白天卻不這門覺得,大概是因?yàn)楹谝沟奈粗c神秘豐富了人的想象,也放大了人心中的恐懼。這是我初讀時(shí)的想法。我現(xiàn)在對(duì)這一句子的理解是,人對(duì)鬼神的恐懼與信仰是充滿了隨機(jī)性和不穩(wěn)定性的,而這人心中的鬼啊,也是有生命的,神出鬼沒,陰晴不定。
? ? ? 《圍城》這本小說以方鴻漸的愛情、事業(yè)、婚姻、家庭等人生經(jīng)歷演繹了“圍城”這一意象,表現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代中西文化交流、撞擊后的畸形社會(huì)特征,著重剖析了這些知識(shí)分子個(gè)性與道德方面的弱點(diǎn),并從中反映出一個(gè)行將崩潰的病態(tài)社會(huì)的真相,透視了在社會(huì)人生重壓下主人公的精神受阻,揭示了現(xiàn)代人的生存困境和精神危機(jī),表達(dá)了作者對(duì)整個(gè)舊時(shí)代生活的諷刺和感傷,寓示出人生處處是圍城的哲理內(nèi)涵。
? ? ? ? 關(guān)于“圍城”二字的理解和闡釋,可謂是見仁見智,但大多逃不開學(xué)業(yè)圍城、愛情圍城、事業(yè)圍城、婚姻圍城。圍城到底是什么?作者究竟想要告訴我們些什么?就目前而言,我并不能很清楚地意會(huì)到,我所知道到的圍城是人為自己建造的堡壘,亦是牢籠。我還想再翻開這本書,希望到那時(shí)我會(huì)對(duì)“圍城”、對(duì)《圍城》、對(duì)作者有更多更深刻的理解。
參考書目:錢鐘書:《圍城》(2版),人民文學(xué)出版社,2017年。