? ? 奧德曼是一家高級(jí)藝術(shù)品拍賣行的老板,為人性情古怪,高傲孤僻,對(duì)女人肖像繪畫情有獨(dú)鐘。他把頭發(fā)染成灰白色,并且總是戴著手套。奧德曼在藝術(shù)鑒賞方面有著獨(dú)到的天賦,他憑著高深的鑒賞力和套路,讓別人把貨真價(jià)實(shí)的真品當(dāng)成贗品賣給他,他和畫家比利合作把低價(jià)買入的真品再以天價(jià)賣出去。一場(chǎng)甜蜜的愛情悄然砸到了他頭上?

? ? 某天,奧德曼·維吉爾接到了一個(gè)神秘女子的電話,女主聲稱有一屋子的遺產(chǎn)想要出售。他們約好時(shí)間談遺產(chǎn)出售的事,但是女主卻屢次失約,吊足了奧德曼的胃口。女主克萊爾所居住的大院地下室里神秘的齒輪配件,讓奧德曼·維吉爾對(duì)古董的敏感度一點(diǎn)點(diǎn)強(qiáng)烈起來。在好奇心的驅(qū)使下,奧德曼·維吉爾與克萊爾的聯(lián)系變得頻繁,克萊爾敞開心扉,訴說自己有人群恐懼癥。這樣的故事背景下使得奧德曼·維吉爾逐漸開始關(guān)心起克萊爾,在一次對(duì)話結(jié)束后,奧德曼·維吉爾假意離開卻躲在了雕像后面等克萊爾走出密室,見到了克萊爾后他那顆冰凍了幾十年的心融化了。

? ? 奧德曼·維吉爾嘗試著幫克萊爾拜托人群密集恐懼癥,送她花、衣服等禮物。最終,克萊爾愿意走出密室和奧德曼·維吉爾交流,這讓這個(gè)年過半百的老頭頗感成就。后來,他們發(fā)生了關(guān)系。在一個(gè)雨夜,奧德曼·維吉爾被群打,克萊爾在猶豫過后冒著大雨沖出大院大門將他送進(jìn)了醫(yī)院。倆人在醫(yī)院深情的眼神交流,讓奧德曼·維吉爾堅(jiān)信克萊爾對(duì)自己是真愛。
? ? 奧德曼·維吉爾帶著克萊爾參觀了他收藏女人肖像繪畫的那個(gè)房間,計(jì)劃著屬于他們的新生活。在奧德曼·維吉爾人生最后一次拍賣會(huì)回來后發(fā)現(xiàn)克萊爾消失不見,而一屋子掛著的肖像畫也沒有了,他進(jìn)屋子時(shí)拿著的那副畫掉到了地上……

? ? 被唯一的愛情所欺騙的奧德曼·維吉爾從此開始一蹶不振,他的眼神中流露著悲傷和黯淡。他也不愿去相信這是個(gè)騙局,他回想著的還是曾共處時(shí)的美好場(chǎng)景。故事結(jié)尾,他還坐在克萊爾曾經(jīng)提過的“日與夜”餐廳等著她的出現(xiàn)。那么,克萊爾真的會(huì)來麼?
? ? 劇中的細(xì)節(jié),奧德曼·維吉爾在與克萊爾的會(huì)面中摘掉了自己的手套;克萊爾說不喜奧德曼·維吉爾他染過的發(fā)色,他就把頭發(fā)重新染了回來。劇中說:“總有一些瘋狂的事可以把虛假遮擋住”,在這份“愛情”面前,奧德曼·維吉爾被克萊爾所迷惑,也是對(duì)愛情的癡情吧。
? 再珍貴的收藏,也比不上悄然來臨的愛情。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——寂寞拍賣師。

臺(tái)詞:
每件贗品都隱藏著某些真實(shí)。在臨摹他人的作品時(shí),造假者會(huì)因無法抗拒誘惑而在作品中加進(jìn)自己的痕跡,往往是某些平淡瑣碎的細(xì)節(jié)。從一個(gè)不經(jīng)意的筆觸就會(huì)流露出造假者的真情實(shí)感,使得造假者無可避免地出賣自己。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ——《最佳出價(jià)》