唐肅宗上元二年,公元761年春天,杜甫在歷盡顛沛流離之后,終于結(jié)束了長期漂泊的生涯,在成都西郊浣花溪頭蓋了一座草堂,暫時定居下來。不久之后,友人崔明府來訪,杜甫懷著喜悅的心情寫下了《客至》一詩,原文如下:
舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來。
花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開。
盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅。
肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯。
“舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來”,草堂南北,春水環(huán)繞,只見群鷗日日飛來。詩人在浣花溪畔定居下來,心也隨之安穩(wěn)了下來。于是,詩人有足夠閑適的心情來欣賞春天的景致。一個“皆”字寫出春水漲溢的場面;“春水”引發(fā)人們對河兩岸風(fēng)光的無限遐想;每日而來的鷗鳥暗示著環(huán)境的幽靜。在這樣的環(huán)境中,詩人一方面感到閑適,一方面又略感孤獨,畢竟沒有人來,于是就期望有人能上門做客。
“花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開”,被落花鋪滿的小路未曾因為客人的到來而打掃,今天我家的大門因為您的到來而打開。從結(jié)構(gòu)上來講,這一聯(lián)起著承上啟下的作用,“花徑”一句承接上聯(lián),由房舍前后的風(fēng)景寫到門前小路的場景,因無人來訪,所以不掃花徑;“蓬門”一句啟下,大開蓬門,因今日有客,詩人的喜悅之情也溢于言表。
“盤飧市遠(yuǎn)無兼味,樽酒家貧只舊醅”,因為距市場很遠(yuǎn),不方便采購,只有很簡單的菜肴;因為家中貧窮,只能拿以前沒有過濾的酒來招待客人。友人來訪,詩人湊不夠三道菜,拿不出一瓶新酒,從表面看,原因分別是“市遠(yuǎn)”“家貧”,實際更深層的原因是詩人與崔明府是君子之交,他們的交往不在乎物質(zhì),無關(guān)乎利益,不關(guān)心社會地位……他們更在意的是不是志趣相投?
“肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡馀杯”,我們很樂意與鄰居的那位老翁相對而飲,隔著籬笆叫他來飲未喝完的酒。兩位摯友越喝酒意越濃,越喝興致越高,興奮、歡快的氣氛相當(dāng)熱烈。這時,詩人提議把鄰居老翁叫來一起喝酒,把這份喜悅與鄰居分享,一方面可見鄰里關(guān)系的融洽;另一方面也可見出詩人和朋友的不拘小節(jié)。至此,詩人的興致達(dá)到頂峰。
詩人的朋友崔明府是縣令,而詩人杜甫當(dāng)時的身份是布衣。他們之間的交往不在意身份地位、沒有利益交換……他們結(jié)交,原因只是發(fā)自內(nèi)心地想和他交朋友而已,是真正意義上的君子之交。從杜甫和崔明府兩人的友誼中,我們看到了友誼最美好的模樣。