I’ve been combing it this way for a long time and I might as well keep doing it.
我已經(jīng)很長(zhǎng)時(shí)間都梳這種頭型了,而且我可能會(huì)一直這樣做。
- comb 梳理
The ratings of The Apprentice are sky-high, and maybe they would drop if I changed the look at this point.
《學(xué)徒》的收視率很高了,而且如果我在這個(gè)時(shí)候改變了發(fā)型他們可能會(huì)放棄看它。
I’m amazed by how often people ask me whether or not I wear a hairpiece, a wig, or a rug, as it is affectionately known.
我很驚訝,人們經(jīng)常問(wèn)我是否帶了一片假發(fā)片,或者是假發(fā)套,或者是植發(fā),當(dāng)然是帶著善意地問(wèn)。
- hairpiece 假發(fā)片
- wig 頭套
- rug 植發(fā)片
The reason my hair looks so neat all the time is because I don’t have to deal with the elements very often. I live in the building where I work. I take an elevator from my bedroom to my office. The rest of the time, I’m either in my stretch limousine, my private jet, my helicopter, or my private club in Palm Beach, Florida. If Matt Lauer had my lifestyle, he might not have changed his hairstyle—although his hair looks great now.
我的頭發(fā)看起來(lái)一直很整齊的原因是因?yàn)?,我不用?jīng)常地頂風(fēng)冒雨。我住在我工作的大樓,我從臥室到辦公室一直乘坐電梯。剩下的時(shí)間,我不是在我的加長(zhǎng)豪華車?yán)?,我的私人飛機(jī),我的直升機(jī),或者就是在佛羅里達(dá)的棕櫚灘,我的私人俱樂(lè)部里。如果Matt Lauer 有我的生活方式,他的發(fā)型也不會(huì)改變---雖然他的發(fā)型現(xiàn)在看起來(lái)也不錯(cuò)。
- limousine 豪華汽車
- jet 噴氣式飛機(jī)