E229
The establishment-backed presidential candidates in both parties, facing stronger-than-expected challenges from insurgent campaigns, are rapidly losing one of their few remaining advantages in politics: money.
(民主、共和)兩黨的主流總統(tǒng)候選人面臨非主流競(jìng)選者的預(yù)料之外的強(qiáng)大挑戰(zhàn),他們正在迅速失去政治舞臺(tái)上為數(shù)很少的優(yōu)勢(shì)之一:資金。
P229
Dilma Rousseff participou hoje, em S?o Carlos, da entrega de 806 casas do Minha Casa, Minha Vida e defendeu o uso do dinheiro arrecadado com tributos para o financiamento de moradias populares.
迪爾瑪·羅塞夫今天在圣卡洛斯參加了(廉價(jià)住房計(jì)劃)“我的住房,我的生活”806套住房的交付儀式,她為使用政府稅收來(lái)資助廉價(jià)住房一事進(jìn)行了辯護(hù)。
F229
Le vol MH17 de la Malaysia Airlines a été abattu, en juillet 2014 dans l'est ukrainien, par un missile BUK fourni par la Russie, ont conclu les enquêteurs néerlandais qui rendaient leur rapport ce mardi matin.
荷蘭調(diào)查人員本周二上午公布的報(bào)告說(shuō),馬航MH17客機(jī)2014年7月在烏克蘭東部被一枚俄國(guó)提供的山毛櫸導(dǎo)彈擊落。
J229
広島市の雑居ビルが全焼し、3人が死亡、3人が重軽傷を負(fù)った火災(zāi)で、6人がいたとみられる部屋は、マッサージ用などの多數(shù)の小さな個(gè)室に間仕切りされ、逃げ遅れにつながった可能性がある。
關(guān)于廣島市商住兩用樓房被燒毀、3人死亡、3人輕重傷的火災(zāi),6人所在的那個(gè)房間有可能被分隔成多個(gè)按摩用小包間,導(dǎo)致6人不能及時(shí)逃脫。