最近,艾瑪沃特森主演的迪士尼電影《美女與野獸》上映。
雖然吃瓜群眾一窩蜂去貢獻票房,但是不免有些所謂專業(yè)人士批評艾瑪眼光差。
放著好好的奧斯卡大片《愛樂之城》不演,演了個商業(yè)片,本來是你的影后都送給別人去了!
不過,我倒是有疑問,你怎么知道艾瑪就稀罕奧斯卡獎呢?
人家艾瑪美麗、自信、獨立,愛讀書,倒是和《美女與野獸》中的貝爾一模一樣呢,說不定比起獲奧斯卡獎,艾瑪更為演了個表達自我的角色而開心呢!
甭管你怎么黑艾瑪,艾瑪的顏值你是無法抨擊的。
人家不僅是村花,也是?;?!
這么好看的顏,是遺傳嗎?
必須的啊,人家的弟弟長這樣:
亞歷克斯·沃特森(Alexander Chris Watson),
1992年12月15日出生于法國巴黎,
身高181cm,兼職做模特的學霸。
英國明星艾瑪·沃特森的弟弟。
今天翻出了多年前弟弟的路拍小視頻,讓我們一起來學學英式撩漢吧:
先來裸聽一遍:
你聽懂了么?
音頻整理
(粉絲讓Alex簽名)
……
Alex:Sorry,I don’t have a pen,madam.
Fans:Here,use mine.
Alex:Ok, thank you.
Fans : You can have any pen you wish.
Alex 害羞一笑
Alex:I feel powerful.
Fans : You are powerful!
Alex 開心地笑了。
Fans:Oh my god,you are so cute! You are so cute!
Alex : I’m very flattered.
Fans : Hahaha, you are certified.
Fans : How old are you?
Alex : Eh, 16.
Fans : Hey, I’m only 15. This is perfect!
Alex 配合地睜大眼睛做出驚訝的表情。
(?;ㄖ幌胝f小弟弟你的眼睛里有小星星哎?。?/p>
Fans:Is that man her older brother,I guess you are her older brother too?
Alex : She doesn’t have an older brother.
Fans : Who?
Alex : She doesn’t have an older brother.
Fans : Oh, you are her only brother?
Alex : Yeah.
Fans : Who’s that guy then?
Alex 探著身子看了看。
Alex:Eh, is her boyfriend.
Fans: her boyfriend?
Alex : Yeah.
Fans : Oh! My! God!
Alex 笑著溜了。
Alex 你這搞事boy,揭發(fā)姐姐的八卦倒是毫不含糊。
大家學會了如何地道地贊美他人和接受他人的稱贊么?
稱贊男生帥,西方女生喜歡說:cute
而西方男生稱贊女生美喜歡說:hot
對于別人的稱贊,說I’m very flattered.
(flatter恭維,flattered被動式,受恭維的)
相當于中文:“過譽了”。
這時候稱贊者一般說:You are certified.(certify認證合格,頒發(fā)證書,certified被動式,被認證的,被認可的)
相當于中文:“你完全有資格”。
另外,哥哥可以用older brother,也可以用elder brother。
對應的弟弟用younger brother,或little brother。
你記住了嗎???
”
Plz give me a bunch of brothers like Alex.