(17)王戎、和嶠同時遭大喪,俱以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:“卿數(shù)省王、和不?聞和哀苦過禮,使人憂之?!敝傩墼唬骸昂蛵m備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應(yīng)憂嶠,而應(yīng)憂戎?!?/p>
#譯#
王戎和和嶠同時喪母,都因盡孝得到贊揚。王戎骨瘦如柴,和嶠哀痛哭汪,禮儀周到。晉武帝對劉仲雄說:“你經(jīng)常去探望玉戎、和嶠嗎?聽說和嶠過于悲痛,超出了禮法常規(guī),真令人擔(dān)憂?!敝傩壅f:“和嶠雖然禮儀周到,精神狀態(tài)沒有受到損傷;王戎雖然禮儀不周,可是傷心過度,傷了丫尋體,骨瘦如柴。臣認(rèn)為和嶠是生孝,王戎是死孝。陛下不應(yīng)擔(dān)憂和嶠,而應(yīng)擔(dān)憂王戎?!?/p>
(18)梁王、趙王,國之近屬,貴重當(dāng)時。裴令公歲請二國租錢數(shù)百萬,以恤中表之貧者?;蜃I之曰:“何以乞物行惠?”裴曰:“損有余,補不足,天之道也。”
#譯#
梁王和趙王是皇帝近親,貴極一時。中書令裴楷請他們每年撥出賦稅數(shù)百萬周濟貧窮的皇帝。有人譏笑:“為何何人討錢未做好事?”裴楷說:“損有余,補不足,這是天道”