
昨日還是煙雨裹城,今朝便又暖陽灑地。春姑娘呼來如酥細(xì)雨,滋潤萬物,喚來如裟和陽,呵護(hù)千花。
水碧山青,泥融燕飛,沙暖花燃,江南三月的春!
等交通燈的當(dāng)兒,我注意到街角那株早櫻,枝頭粉色花朵簇?fù)?,熱烈綻放,鬧得正歡。
只是,半月前,經(jīng)過這里時,它還只是光禿禿的樹干哩。那天,恰巧飄起了冷雨來,忘帶雨具的我,還曾有過一絲怨懟,嗔怪它為何就不是密葉成蔭,提供那遮風(fēng)避雨的所。

清晨六點,習(xí)慣性打開BBC電臺,收聽英語新聞。
3月18日,美國搖滾樂先驅(qū)查克.貝里(Chuck Berry)于當(dāng)?shù)貢r間周六下午去世,享年90歲。
3月20日,洛克菲勒家族第三代翹楚大衛(wèi).洛克菲勒(David Rockfeller)與世長辭,享年101歲。
3月20日,美國《紐約書評》發(fā)布消息,創(chuàng)始人兼主編羅伯特.西爾維斯(Robert B Silvers)在位于曼哈頓的家中病逝,享年87歲。
......
我坐在書桌前,心一沉。
那種感覺,就像孩提時代,和鄰家小伙伴去河灘挑揀被河水磨蝕成了各種形狀的小石頭子兒,玩厭后,便胡亂將幾分鐘前還愛不釋手的石頭子兒,一股腦兒塞進(jìn)褲兜里,一群野孩子做起捉迷藏的游戲來,玩得正起勁兒,卻不小心被一塊漂流木絆倒了,兜里的小石頭一下子硌得生疼。
“嗚嗚,怎么就忘了嘛,兜里還裝著石頭子兒呢……”
關(guān)于生,關(guān)于死,這謎團(tuán)一般的問題,曾久久困擾著我,但絞盡腦汁,仍參它不透、悟它不明后,我痛下決心將之束之高閣,從此不要去理會。
可,就在今晨,這些赤裸裸關(guān)乎死亡的事實,還是硌得我生疼,它們再度提醒我,你想或不想,死亡這個monster,一直就在那里。

洛克菲勒先生,雖久聞其名,對其事跡,我卻僅略曉一二,了解不算太多。
知道查克.貝利先生,緣于念大學(xué),有一陣子瘋狂迷戀上披頭士樂隊(The Beatles)之故。雖然,披頭士紅極一時的那些年月,這個世界上甚至都還沒有我。喜歡上一個人,就有想去了解他一切的沖動吧,于是,做足功課,對披頭士的每一位成員都進(jìn)行了深入了解。
主唱約翰—列儂(John Lennon)說過一句話,“如果你想要給搖滾起另外一個名字的話,你可以叫它‘查克-貝里’?!?/strong>就因這句話,愛尋根問底的我,又仔細(xì)“調(diào)查”起了查克.貝利——這位被滾石、披頭士、沙灘男孩等偉大樂隊紛紛模仿的搖滾之父。愛屋及烏,查克.貝利先生便也成了我尊敬的摯愛。
但聽聞羅伯特.西爾維斯先生仙逝,我的眼圈一下子就紅了。一直認(rèn)為,作為美國知識分子精神糧食而存在的《紐約書評》,之所以能夠長久不衰,產(chǎn)生持續(xù)的影響力,關(guān)鍵緣于其秉持了“追求深刻,珍重文化,據(jù)斥油滑,絕不媚俗”的辦刊原則,而這也正是主編西爾維斯先生本人人格的體現(xiàn)。
先生具有遠(yuǎn)見卓識、懷疑精神,勤苦敬業(yè),事必躬親,每文必讀,精編細(xì)校。書評篇篇都是精品。作為《紐約書評》四年的讀者,每期,都恨不能從頭到尾讀完,連廣告都不愿拉下。透過文字,與先生進(jìn)行著無聲交流,日子久了,便早已在心里把他當(dāng)成了老朋友,甚至曾在夢里夢到飛往美國,與他見面。
可是,你看,生命何其倏忽易逝,不經(jīng)意,就已是死生兩茫茫,陰陽兩隔,留下了太多太多的“來不及”。

悻悻走出寓所,轉(zhuǎn)角處,便一下子瞥見了那滿樹盛開的櫻花。
蒼穹碧藍(lán),清風(fēng)徐徐,搖落幾片花瓣,紛紛飛散。
于是,又不禁思考起“為何而生”來。
我想,疲憊無助、孤獨寂寞時,對人生感到迷惘、失去信心時,迷失于忙碌的生活、找尋不到幸福時,或許,我們都曾追問過自己這個問題吧。
生命是一個永恒而沉重的話題,生命與死亡,古往今來,困擾過多少人,也就有多少人對之進(jìn)行過探討。
人生是什么?
曾讀朱光潛先生的《悲劇心理學(xué)》,在書中,先生舉過一個例子:“大臣比德對國王埃德溫說,王上,人的一生就好像您冬天在宮中用餐時,突然飛進(jìn)宮殿中來的一只麻雀,這時候啊,宮中爐火熊熊,外面卻是雨雪霏霏,那只麻雀穿過一道門飛去,消失在它所來的嚴(yán)冬的黑暗里。在人的一生中,我們能看見的,也不過是在這里稍停的片刻,在這之前和之后的一切,我們都一無所知?!?/strong>
將一生比作有生命的物體,如小雀子,匆匆而來,匆匆而去,這是西方人對生命短促的描繪,可謂精到。而我們東方人卻似更喜用無生命的自然景物來形容生命,比如朝露,比如流水,比如不系之舟……
古詩中,尤愛梁代昭明太子蕭統(tǒng)編入《文選》中的《古詩十九首》,而這十九首佚名詩,百分之二十都表現(xiàn)著作者對生命的思考,流露出亂世中人們對生命的困惑。文學(xué)史中,生命意識的普遍覺醒,實則也正是萌生于風(fēng)雨飄搖的兩漢魏晉時期。
社會的動亂,戰(zhàn)爭的頻任,國勢的衰微,生命朝不保夕,親友生死離別,實已司空見慣。
怎樣去活,就必然成為一個問題。
《古詩十九首》諸多作者給出的答案是,“及時行樂”。
如《生年不滿百》中的“生年不滿百,常懷千歲憂。晝短苦夜長,何不秉燭游?!?/strong> 再如《驅(qū)車上東門》里的“人生忽如寄,壽無金石固。萬歲更相迭,圣賢莫能度。復(fù)食求神仙,多為藥所誤。不如飲美酒,被服紈與素。”
既然人生天地間,若白駒過隙,忽然而已,如飛鴻踏雪泥般,終究茫茫不知所終。無論高貴還是卑微,無論美麗還是丑陋,無論富貴還是貧賤,都終究逃不過“死亡”的魔爪,又何不趁就有限之生命,嘗遍魚肉之樂,放浪形骸之外呢。
說實話,在對己要求最是松散的時期,我也曾嘗試如此這般草率地過,但終未逃脫“空落”的折磨。
人,畢竟是精神與物質(zhì)的二元統(tǒng)一,無法割裂而活。

只是,到底該怎樣地活著?
如果我們反正都要掉落,要死亡,那么為什么還要來這里呢?
雖然我還不能給出自己的答案,但或可借英國哲學(xué)家羅素先生的觀點一用。在《我為什么而活著》一文中,他寫道,“有三種簡單然而無比強(qiáng)烈的激情左右了我的一生:對愛的渴望,對知識的探索和對人類苦難的憐憫?!?/p>
初讀這篇短文,理解尚不透徹,而今,經(jīng)歷日益豐富后,就有了諸多共鳴。
若果人生沒了愛的滋養(yǎng),便與荒原無所差別。對愛的憧憬與渴望,確實是人生的原初動力。前幾日讀一篇公號文章,一位清華學(xué)子說,在他心里,房子決然不應(yīng)該成為這一代人的終極追求,而愛才是。深為認(rèn)同。遭遇過很痛苦的事兒,以為自己過不去的時候,對家人的愛與責(zé)任,總能成為我迷航的指明燈。我常在想,對我這樣一個對物質(zhì)相當(dāng)無感的姑娘來說,最好的生活,真地不是千金裘、五花馬,而是屋外碧水青山,室內(nèi)有愛人溫柔相伴,任它時光流逝,我們一起慢慢變老,就好……
羅素先生說,用對愛追求的激情,他同樣想去探索知識,因為希望能夠理解人類的心靈,能夠知道群星為何閃爍,試圖領(lǐng)悟畢達(dá)哥拉斯所景仰的數(shù)字力量。我想,物質(zhì)日益膨脹的當(dāng)下,精神危機(jī)早已不是聳人聽聞的事兒了。好看的皮囊太多,有趣的靈魂太少,原因無它,只因停止了用知識充實自己。我們太多人,寧愿躺著刷屏,也不愿坐著翻書。社會各界呼吁閱讀的聲音越來越響亮。
于我自身而言,若是每天不去讀幾頁書,寫幾行字,念幾句詩,就會坐立不安,深怕自己一不留意,就被這信息爆炸的時代給怠慢。我不知道未來會怎樣,更不曉得,明天會不會更好,但總認(rèn)為,只要不是空有一副皮囊,一直在堅定朝前邁步,就定會見到光明。
羅素先生還說,愛和知識,只要有可能,是為通向天堂,但憐憫總將他帶回塵世,痛苦呼喊的回聲回蕩在他的內(nèi)心。他渴望能夠減少邪惡,也因為自身的無能為力,而深受折磨。我也如此。敏感多思的我,愛好人間一切美好的事物,卻也時時被各種丑陋、殘忍、貧苦牽引,內(nèi)心悲戚。
有一段時間,甚至不忍卒讀任何中東有關(guān)的新聞,只因看到戰(zhàn)火紛飛中無辜百姓絕望驚恐的眼神,我就會難過到無法自已。對萬事萬物感觸比人更為敏銳的我,冷不丁就會被各種苦難擊中。我常想啊,如果我有更大的力量,最想做的,就是去減輕那些真正處于不幸之中的人們的悲傷于萬一。只可惜,我還沒能攢足那份力氣。

如此要求自己,充實過著一生,縱然明天離去,也是無憾了吧。搖滾之父查克.貝利先生,商界大亨邁克菲勒先生,我最愛的西爾維斯先生,他們都是不帶遺憾地走向天堂去的吧。
這樣想來,我也才釋然了。盼您們,最愛的先生,在天堂,怡然。
行文至此,突然想起美國作家利奧·巴斯卡利亞博士寫的著名繪本《一片葉子落下來》,它是目前為止,我讀過的闡釋生命的最好作品了。

全書用一片葉子形容人的一生,通過一片葉子生長、死亡的過程深入淺出地揭示著生命的意義:一片葉子生在春天,長于夏天,在秋天絢爛,于冬季走向死亡……語言優(yōu)美,發(fā)人深省。
葉子丹尼爾告訴葉子弗雷德,給人遮蔭,是樹葉的目的之一。
“什么是目的?”弗雷德問。
“就是存在的理由嘛。讓別人感到舒服,這是存在的理由。為老人遮蔭,讓他們不必躲在炎熱的屋子里,也是存在的理由。讓小孩子有個涼爽的地方可以玩耍,用我們的葉子為樹下野餐的人扇風(fēng),這些都是存在的目的啊。”
葉子丹尼爾又告訴葉子弗雷德,秋天就是這樣,樹葉該搬家了,有的人把這叫做死。
“我們都會死嗎?”弗雷德問。
“是的,”丹尼爾說。“任何東西都會死,不論是大是小,是強(qiáng)是弱。我們做完我們該做的事,我們體驗太陽和月亮,經(jīng)歷風(fēng)和雨。我們學(xué)會跳舞,學(xué)會微笑,然后,我們就要死了。”
最后,丹尼爾掉下來了,再后來,葉子弗雷德也離開了大樹,掉在了雪堆上,睡著了。

但是,他不知道,冬天來了,春天也就不遠(yuǎn)了;也不知道,雪會融化成水;他也不知道,自己看似干枯無用的身體,會和雪水一樣,讓樹更強(qiáng)壯,他尤其不知道,在大樹和雪地里沉睡的,是明年春的生機(jī)。
如果你問我,反正都要掉落,要死亡,那么為什么還要來這里呢?
我要告訴你,只要找到存在的理由,即使終將離去,我還是要來到這里。因為,你可知道,在大樹和雪地里沉睡的,是明年春的生機(jī)……