自打2019開年以來,一茬兒接一茬兒的翻拍劇,就在以輪番上陣的節(jié)奏,企圖轟炸人們的眼球。
先是新版《倚天屠龍記》鳴鑼登場,讓不少觀眾驚喜又驚訝的是,在1994版《倚天屠龍記》中飾演周芷若的周海媚,居然以“滅絕師太”的身份回歸新版,鎖定了這部劇的第一波熱搜。
可即使是使用了94版的同款片頭曲,并打出了老版演員的懷舊牌,最終這部劇在豆瓣,卻只“斬獲”了一個5.7的不及格分?jǐn)?shù)。
緊隨其后的是《新白娘子傳奇》,這部由于朦朧、鞠婧祎共同主演的電視劇,根據(jù)1992年版同名電視劇改編,并獲得了臺灣電視事業(yè)股份有限公司(趙雅芝版《新白》的出品方)的授權(quán)。
無獨有偶,該劇也請來了當(dāng)年許仙的扮演者葉童、和小青的扮演者陳美琪一同出演此劇。甚至還請到了《西游記》里飾演如來佛祖和玉帝的兩位演員,在劇中繼續(xù)飾演兩位神仙。
可惜該劇在豆瓣上的評分,依舊被不留情面地的打上了4.2的分?jǐn)?shù)。
而劇中出現(xiàn)的吳娘子一角,自稱前世是紂王之妃,這樣的劇情設(shè)定,難道是在為《封神榜》的翻拍做預(yù)熱嗎?
果然隔壁的封神劇組不甘示弱,立馬祭出了由羅晉、王麗坤、鄧倫主演的《封神演義》這部絕殺。
在一眾網(wǎng)友的口誅筆伐之中,成功地救下了前面兩部翻拍劇,穩(wěn)穩(wěn)握住了這枚輿論的接力棒。之后更是憑借其在豆瓣拿下的3.4分,刷新了《封神》系列劇的歷史新低。
一部接一部的翻拍,換來的卻是一次次的分?jǐn)?shù)走低,影視制作方企圖利用經(jīng)典IP、老演員販賣情懷的招數(shù),顯然并不奏效。
畢竟單憑老戲骨的短暫露臉,并不能撐起整部劇的質(zhì)量。結(jié)局可想而知,大眾對這些翻拍劇播出前的期待值有多高,那么在它們播出后的失望度就有多深。
可究竟為何,一個個當(dāng)初明明都打著致敬經(jīng)典的旗號,最后卻變成了毀經(jīng)典呢?
演員不夠有辨識度
對于經(jīng)典劇集,觀眾往往持有先入為主的印象,致使翻拍劇增大了“封神難度”,這的確占有一方面原因,畢竟珠玉在前。
可這些經(jīng)典的人物角色,之所以能夠在人們心里留下根深蒂固的印象,并不僅僅靠的是先來后到那么簡單。
角色的選定務(wù)必要貼合人物形象的設(shè)定,強(qiáng)行選配只能獲得適得其反的效果。
比如新版《封神演義》,就把“王麗坤演的妲己”和“溫碧霞演的妲己”這兩個話題雙雙送上了熱搜。
評論幾乎清一色在吐槽王麗坤版的蘇妲己寡淡如水,即使是穿了最艷麗的紅衣,也毫無妲己的媚感。
王麗坤本人的氣質(zhì)確實略偏英氣,清瘦有余但卻少了份風(fēng)韻,由她來扮演禍國殃民嫵媚動人的蘇妲己,的確顯得過于生硬,缺乏說服力。
而溫碧霞版的蘇妲己,則是得到了眾多網(wǎng)友的一致好評。
因她本人確是明艷動人,她所塑造的妲己,不光有著含楚帶怨的眼神,一顰一笑也都流露出無限韻味,絕對擔(dān)得起那句“回眸一笑百媚生”。
在新版《倚天屠龍記》中也有著同樣的問題。
男主角張無忌的扮演者曾舜晞有著時尚大眼仔的外號,帥氣固然是有的,可他的外形現(xiàn)代感過強(qiáng),并不太適合古裝,容易使人出戲,更與天性敦厚的張無忌這一角色形象有著一定差距。
而其余一眾女演員美則美矣,但湊在一起就略顯無奇。
無論是相較于黎姿、賈靜雯版的趙敏,還是佘詩曼、高圓圓版的周芷若,都美得過于單薄,不夠具有辨識度。
披著經(jīng)典的皮演偶像劇
除了演員和角色本身不夠匹配之外,翻拍劇對于原作的大量不合理改動,也是造成其撲街的致命一擊。
在《新白娘子傳奇》中,白素貞不再是那位端莊大氣成熟優(yōu)雅的白娘子,而是變成了一個青澀純真帶有幾分俏皮的少女系白姑娘。
劇中關(guān)于白蛇報恩的經(jīng)典典故,也選擇直接跳過,且增強(qiáng)了男配女配離間男女主的偶像劇情,淡化了關(guān)于人妖異戀的命題呈現(xiàn),使之缺少了更深層次的情感內(nèi)核。
改編最離譜的還得數(shù)新版《封神演義》,楊戩一躍成為全劇男主不說,此劇竟然還把楊戩和蘇妲己硬湊成了一對。
更可怕的是還賦予了他們兄妹的關(guān)系,盡管并不是親生兄妹,可這種組合也是足夠奇葩了。
說到底,它們還是在披著經(jīng)典IP的皮,演假惺惺的狗血偶像劇劇情,為此不惜強(qiáng)行亂組CP。
回想在于正版的《笑傲江湖》中,令狐沖和東方不敗竟然也能有感情戲的畫面,二者相比辣眼睛的程度有過之而無不及。
然而對劇中人設(shè)的改動,似乎也不能成為翻拍劇變爛的歸因。
其實觀眾并不是不可以接受翻拍對傳統(tǒng)的顛覆,例如徐克導(dǎo)演的《青蛇》,就以小青的視角來呈現(xiàn)出白蛇與許仙、青蛇與法海之間的愛恨糾葛。
同樣在改編之后頗受觀眾喜愛的,還有周星馳的《大話西游》。
雖然戲里也對原作有了諸多無厘頭的顛覆性改動,但它的內(nèi)在邏輯是完全能夠自洽的,而且它的片名本身就昭示了一切,所謂“大話”,并非對原作進(jìn)行照搬復(fù)刻。
翻拍經(jīng)典應(yīng)該尊重原作
縱觀現(xiàn)在的翻拍劇,大多是在“掛羊頭賣狗肉”,占了IP的坑位,卻又不填好它,反而在經(jīng)典IP的坑上直接懸空架起了爐灶,開啟了古偶CP大亂燉的鬧劇模式。
制作方為了迎合年輕的觀眾,將目光投向了自帶吸金體質(zhì)的流量明星;而在劇情上,不論是武俠劇、神話劇還是仙俠劇,都被統(tǒng)一打造成了愛情劇。
滿屏的風(fēng)花雪月,油膩浮夸的畫風(fēng),低齡化的劇情,過度的濾鏡磨皮帶來的硅膠感,一塊綠幕走天下的坑人特效,以及流量小花、鮮肉們難以令人信服的演技,壓根就鎮(zhèn)不住整部劇。
一系列的粗制濫造,致使原作中那份崇高的精神力量早已消失殆盡。
敬畏經(jīng)典不該光是指買了版權(quán)、用了同名歌曲等等這些外在的東西,更不是簡單地cosplay了劇中人名、故事主線,然后篡改成了或“甜寵”或“虐戀”的無腦戀愛劇。
在尊重原作的前提下,翻拍劇理當(dāng)注重新意,可所謂的創(chuàng)新、有趣并不是指畫面設(shè)計得像頁游或動漫一樣的魔幻畫風(fēng)。
至于劇本對人物的大膽改動并不是不可以,但一定要有理有據(jù),要將人物形象設(shè)置得更加飽滿,而非是簡單設(shè)定成戀愛大過天的瑪麗蘇。
別讓“回憶殺”成了“毀童年”
新《倚天屠龍記》作為對原著細(xì)節(jié)還原度最高的影視版本,卻得到了最低的評分。
不僅僅是由于選角不當(dāng)、慢動作過多這些因素,更重要的是它失去了武俠的精神內(nèi)核,劇集關(guān)于俠義的闡述與呈現(xiàn)力還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
《新白娘子傳奇》的落敗,也許源于它本不該硬套這么一個殼,翻拍經(jīng)典是助推也是枷鎖,若不能精準(zhǔn)地把握原作的思想精髓,縱使模仿得再像、請來再多的原版演員也是回天無術(shù)。
以至于現(xiàn)在這部“青春版”的《新白娘子傳奇》,甚至還“打不過”小戲骨版本的《白蛇傳》和年初的國產(chǎn)動畫《白蛇:緣起》。
至于這部新編《封神演義》,除了使之前的TVB版《封神榜》再度重回觀眾視線以外,其他的貢獻(xiàn)真就不多了。
TVB版《封神榜》中也有戀愛的劇情線,可那只是起到輔助的作用,貫穿全劇的是“愛子情深”與“忠義乾坤”的主題。
相比哪吒“削骨還父、削肉還母”的刻骨銘心,新版《封神演義》中關(guān)于男版狐妖和妲己、楊戩之間的三角戀,似乎讓人根本沒眼看。
近年來越來越多地刮起了老版角色演員,時隔多年再度在新版中賺足了話題。可一個不小心,“回憶殺”就有可能變成“毀童年”。
相信這其中不單單是因為觀眾已經(jīng)長大了,所以接受門檻也跟著變高了的緣故。更多的是現(xiàn)在的流行元素和審美趨勢,已經(jīng)和過去的時代不相融合了。
那些魔幻虛假的劇情畫風(fēng),來源于資本運作下,快消品泛濫的時代特征,也許這和那個重情重義提倡“俠”的年代,確實已經(jīng)有所背離了。
或許資本永遠(yuǎn)是以追求效益為最終導(dǎo)向的,所以他們不顧“十翻九撲”的定律,依然選擇最容易變現(xiàn)的翻拍生意,以期通過販賣情懷吸引流量。就像影版《愛情公寓》,簡直就是空手套白狼。
翻拍劇變成了毀經(jīng)典,往往是因為劇方既想借力經(jīng)典IP實現(xiàn)快速收益,又不能沉下心細(xì)細(xì)打磨劇的質(zhì)量。盡管打著致敬經(jīng)典的旗號,卻最終只能落得個偃旗息鼓的下場。
木心先生曾說:
“來美國十一年半,我眼睜睜看了許多人跌下去——就是不肯犧牲世俗的虛榮心,和生活的實利心。既虛榮入骨,又實利成癖,算盤打得太精:高雅、低俗兩不誤,藝術(shù)、人生雙豐收。我叫好,叫的是喝倒彩。生活里沒有這樣便宜?!?/p>
其實對于經(jīng)典,并不需要用一部部的翻拍劇來表示致敬,真正需要放在心上的是國人的原創(chuàng)水平和匠心精神。
只有真正具有生命力和創(chuàng)造力的作品,才會換來“永不脫粉”的觀眾緣。希望這些經(jīng)典劇目,別再讓觀眾“千年等一回”。
本文作者 |?橘綠 @文化咖孵化工場成員?
?本文由文化咖原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載