論語學(xué)習(xí)丨陽貨篇第十七(15)

原文:

子曰:鄙夫!可與事君也與哉?其未得之也,患得之;既得之,患失之;茍患失之,無所不至矣!

翻譯:

孔子說:可與粗鄙的家伙共同事君嗎?他沒有得到時(shí),怕得到。既已得到了,又怕失去。一旦怕失去,他是什么事都做得出來的。

論語別裁:

用這個(gè)“鄙夫”的名詞好像孔子在開口罵人,等于后世罵人“匹夫”一樣。這“匹”的意思,就是一個(gè)。其實(shí)這并不一定是罵人,意思只是說“一個(gè)人”或“這個(gè)人”,再白話一點(diǎn)就是“這個(gè)家伙”的意思。而這里所記載的“鄙夫”之“鄙”,就是“鄙俗”的意思,“鄙夫”就是沒有學(xué)識(shí)的、很糟糕的這種人。如我們給人寫信,稍稍帶一點(diǎn)古文筆調(diào)寫,謙虛一點(diǎn),自稱鄙人,但后來又有人改寫作“敝人”,實(shí)際上該寫作“鄙人”,而且這兩個(gè)字,還要寫小一點(diǎn),放在旁邊,以表示謙虛,自己是鄙夫。這里孔子稱人為鄙夫,等于是在罵人。因?yàn)楫?dāng)時(shí)各諸侯之國(guó)的政壇人物,他所看不慣的太多了,他認(rèn)為這些人都是鄙夫,他說這班人怎么可以主持國(guó)家的大事呢?他說這些人連最基本的修養(yǎng)都沒有,當(dāng)他在功名權(quán)力拿不到的時(shí)候,就“患得之”,怕得不到而打主意、想辦法,爬上這一個(gè)位置。等到爬上了這個(gè)位置,權(quán)力抓在手里了,又“患失之”,怕失去了已經(jīng)得到的權(quán)力。一個(gè)大臣,沒有謀國(guó)的思想,沒有忠貞的情操,只為個(gè)人的利益而計(jì)校,深怕自己的權(quán)力地位失去,于是不考慮一切,什么手段都用得出來,打擊同事、打擊好人、嫉妒賢才等等都來了??鬃釉谶@里就是說明私欲太大,沒有真正偉大的思想、偉大的人格和偉大的目標(biāo),只為個(gè)人利害而計(jì)較的為鄙夫。后世“患得患失”的成語,就是根據(jù)這里來的。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容