正文:
This next graph shows how various factors compare in importance to 1350 job applicants.
下一張圖表顯示了與1350個(gè)求職者中,各種因素的重要性是如何比較的。
These applicants were between 20 and 25 years old.
這些求職者的年齡在20至25歲之間。
They were asked to list which factors were most important in a good job.
他們被要求列出在做好工作中最重要的因素。
As the graph shows, money was the most important factor for 25% of the applicants.
如圖所示,對(duì)于25%的申請(qǐng)人來說,金錢是最重要的因素。
However, other factors were also important.
但是,其他因素也很重要。
The second most important factor was the work environment.
第二個(gè)最重要的因素是工作環(huán)境。
In other words, for many, money isn't everything.
換句話說,對(duì)于很多人來說,金錢不是萬能的。
People want to like where they work.
人民想在他們喜歡的地方工作。
In fact, if we combine Work Environment and Co-workers, the total is 35%.
實(shí)際上,如果我們將工作環(huán)境和同事相結(jié)合,則總數(shù)為35%。
This is well above the 25% for salary and benefits.
這遠(yuǎn)高于25%的工資和福利。
Taken together, they are more important than salary and benefits.
總而言之,他們比工資和福利更重要。
Career path is also important, especially for younger applicants.
職業(yè)道路也很重要,特別是對(duì)于年輕的求職者。
They want to see that their job helps build a successful career.
他們希望看到自己的工作有助于建立成功的職業(yè)道路。
For older workers, this may not be as important.
對(duì)于年長(zhǎng)的員工來說,這可能并不重要。
Older workers often put a higher value on the balance between life and work.
年長(zhǎng)的工人通常在生活和工作之間的平衡上具有更高的價(jià)值。
What do you think?
你怎么看?
The best jobs satisfy several needs, not just salary and benefits.
最好的工作滿足多種需求,而不僅僅是薪水和福利。