蕩一葉輕舟,掠過(guò)紅塵繁華,找尋心靈的繾綣。請(qǐng)以明媚的姿態(tài),細(xì)讀歲月,待經(jīng)年回眸,化成一抹微笑。
《早發(fā)白帝城》
【唐】李白
朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過(guò)萬(wàn)重山。
古典君:“驚風(fēng)雨而泣鬼神矣”,雄峻和迅疾中,又有豪情和歡悅。這般快船快意,真使人神遠(yuǎn)!
《武陵春·風(fēng)住塵香花已盡》
【宋】李清照
風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。
物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。
聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。
只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁。
翻譯:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!碑?dāng)年的風(fēng)景依舊,當(dāng)年的人卻已面目全非,心中感慨萬(wàn)千,也罷,往事就不要再提。
《采桑子·輕舟短棹西湖好》
【宋】歐陽(yáng)修
輕舟短棹西湖好,
綠水逶迤,芳草長(zhǎng)堤。
隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,
不覺(jué)船移。
微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。
翻譯:“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響?!贝瑯p輕劃過(guò)水面,藏在岸邊的鳥(niǎo)兒撲棱起飛,正是西湖最美的時(shí)節(jié),清麗活潑 、空靈淡遠(yuǎn)、美不勝收,令人留連忘返。
《湖上寓居雜詠 其二》
【宋】姜夔
湖上風(fēng)恬月淡時(shí),臥看云影入玻璃。
輕舟忽向窗邊過(guò),搖動(dòng)青蘆一兩枝。
翻譯:風(fēng)恬月淡,明湖如鏡,云影悠悠,在靜得出奇之中,一葉扁舟飄忽而過(guò),驚動(dòng)了蘆葦,搖動(dòng)有聲。
《三日尋李九莊》
【唐】常建
雨歇陽(yáng)林東渡頭,永和三日蕩輕舟。
故人家在桃花岸,直到門前溪水流。
翻譯:“桃花盡日隨流水,洞在清溪何處邊?”遙想那桃花深處的生活,不知是否真的怡然自得,悠閑成趣?