漫讀摘記《陶淵明集》||(091)《雜詩(shī)十二首》(其六)

文/書(shū)山花開(kāi)

?原詩(shī)

昔聞長(zhǎng)者言,掩耳每不喜。奈何五十年,忽已親此事。

求我盛年歡,一毫無(wú)復(fù)意。去去轉(zhuǎn)欲遠(yuǎn),此生豈再值!

傾家時(shí)作樂(lè),竟此歲月駛。有子不留金,何用身后置!

?翻譯

【郭維森/包景誠(chéng)《陶淵明集全譯》,p165】

從前聽(tīng)到老人追懷舊事,堵起耳朵很不愛(ài)聽(tīng)。

無(wú)奈過(guò)了五十年,忽然間同樣的事臨到自身。

追憶我盛年時(shí)的歡樂(lè),絲毫也喚不起當(dāng)時(shí)的心情。

好時(shí)光匆匆而去實(shí)在迅速,此生再?zèng)]有當(dāng)年的情景。

傾其所有飲酒歡樂(lè),與奔駛的歲月緊相追跟。

學(xué)疏廣不給兒子留下遺產(chǎn),用不著去管那身后的事情。

【孟二冬《陶淵明集譯注》,p183】

昔聞老者憶平生,常捂耳朵不喜聽(tīng)。無(wú)奈我今五十歲,忽然親將此事經(jīng)。

求我盛年時(shí)歡樂(lè),竟已絲毫無(wú)性情。日月匆匆光陰快,豈能再有當(dāng)年景!

傾盡家財(cái)持作樂(lè),剩余歲月了此生。無(wú)需為子留金錢(qián),豈用為死去經(jīng)營(yíng)!

?解釋

【郭維森/包景誠(chéng)《陶淵明集全譯》,p176】

此詩(shī)言歲月無(wú)多,當(dāng)及時(shí)歡飲,表現(xiàn)了詩(shī)人的曠達(dá)態(tài)度。

【孟二冬《陶淵明集譯注》,p182】

這首詩(shī)以盛年之歡同眼下?tīng)顩r相比較,深感歲月不饒人,且所剩時(shí)光不多,此生難再,當(dāng)及時(shí)行樂(lè)。

【劉繼才《陶淵明詩(shī)文譯釋》,p74】

從詩(shī)中“奈何五十年”句,可知此詩(shī)當(dāng)作于義熙十年(414),詩(shī)人五十歲。這一年的年初,廬山東林寺主釋慧遠(yuǎn),集僧徒一百二十三人,于山西巖下般若臺(tái)精舍結(jié)白蓮教社。陶淵明平素雖與慧遠(yuǎn)友善,卻不肯入社。這首詩(shī)通過(guò)追憶往事,珍惜年華,反復(fù)申說(shuō)盛年難再,歲月一去不復(fù)返,當(dāng)是有意破白蓮教的生死輪迥之說(shuō)。

前四句以今昔比對(duì)的方式,寫(xiě)如今自己也輪到了并不想讓它到來(lái)的老年。詩(shī)人似有壯志未酬的感慨。中四句寫(xiě)往事如煙,再搜尋盛年時(shí)的歡樂(lè)已不可能。最后四句,詩(shī)人感于人生短暫,而主張傾盡家財(cái)以作樂(lè),不必為身后著想。

【張彥《陶詩(shī)今說(shuō)》,p93】

提示:苦澀的回眸,無(wú)奈的哀嘆。歲月追逐生命,生命無(wú)奈作結(jié)。學(xué)疏廣,豁達(dá)也!

【金融鼎《陶淵明集注新修》,p112】

說(shuō)明:本詩(shī)寫(xiě)時(shí)光流逝,盛年難再,只好在行樂(lè)中了結(jié)自己的余生。特別是“傾家時(shí)作樂(lè)”,“有子不留金”,表現(xiàn)了詩(shī)人既無(wú)奈又曠達(dá)的人生態(tài)度。

輯評(píng):邱嘉穗《東山草堂陶詩(shī)箋》卷四:此詩(shī)言人之有生必有死,決無(wú)輪回之理,但當(dāng)合家為樂(lè),留金與子可也。其曰“此生不再值”,曰“何用身后置”,皆破白蓮社中前生后生、輪回凈土之說(shuō),此陶公所見(jiàn)之卓絕,所以不肯入社也。……

馬墣《陶詩(shī)本義》卷四:此首言老年之懷。

漫讀摘記《陶淵明集》||(090)《雜詩(shī)十二首》(其五)

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀(guān)點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容